home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Catalina Enrriquez for observing the law of Moses

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate
  • Discuss

Transcription

 
More information
  • transcription tips
comments powered by Disqus

Translation



nunca se declaro con ellos, por el cuydado con que bibia

Ysavel y Francisca Texosso

Francisco Gomez Texoso



~Y que tambien la digeron las dichas dos hermanas Texosas, como su hermano Francisco Gomez Texosso, guardava la dicha ley, y en cierta occasion que navego para Angola, le rogaron las dichas Ysavel y Francisca Texosso, que encomendase a Dios al dicho su hermano

Violante Rodriguez difunta VeraCruz


Beatriz Texoso

Rafael Gomez Texosso

~y lo mesmo la rogo Violante Rodriguez, madre de las susodichas, la qual tambien se declaro con esta confesante, y esta con ella, por obserbantes de la dicha ley, y nunca le an dicho cossa en orden a esto, de otra hermana que tuvieron llamada Beatriz, que ya es difunta, ni de otro hermano llamado Rafael Gomez Texosso, que tambien es difunto, pero esta confesante para si tiene que serian Judios como todo su linage


~Y que aunque las susodichas tenian en su cassa Una sobrina, llamada Violante, nunca oyo de ella cossa que deba decir,

Las Texosas

Francisco Gomez Texoso

~Y que las Vezes que fue en casa de las dichas Texosas bio que entraban a Visitar al dicho Francisco Texosso

—

37


 

Sign in to transcribe