home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Catalina Enrriquez for observing the law of Moses

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate
  • Discuss

Transcription

 
More information
  • transcription tips
comments powered by Disqus

Translation

En mexico desiseis dias del mes de diziembre de mill y seisçientos y quarenta y tres años entro Pressa en el quarto del alcaide Francisco Ruiz Marañon Doña Catalina Enrriques Porttuguesa que la [truxo?] de la Veracruz Lope Nuñez dueño de Requa y de su entrego el alcaide otorgo [Ruo?] y lo firmo

[original signatures] Francisco Ruiz Marañon [rubric]

Ante mi [original signature] Eugenio de Saravia [rubric]


{Cala y catta} estando en el quarto del alcaide francisco Ruiz marañon en mi presensia el susodicho catto y miro la persona de Doña Cattalina Enrriques la qual no traya cosa alguna de las prohividas y se le enttrego toda la rropa que suya truxo de que doy fe mexico desiseis de diziembre de 43

[original signature] Eugenio de Saravia [rubric]


{Rasion} en desisiette dias de mes de diziembre de quarentta y tres años estando en audiencia de la mañana los señores Inquisidores Licenciado Domingo Veles de Assas y Argos Doctores Don Francisco de Estrada y Escovedo Don Juan Saenz de Mañozca Licenciado Don Bernave de la Higuera y Amarilla senalaron de Rasion ordinaria a Doña Cattalina Enrriques dos Reales y medio de que doy fee

[original signature] Eugenio de Saravia [rubric]

 

Sign in to transcribe