home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Melchor Diaz de Possadas for blasphemy

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate
  • Discuss

Transcription

 
More information
  • transcription tips
comments powered by Disqus

Translation
















contra

Nicolas Bazan mulato Reniegos de oidos y no cita testigo



-Dixo que presume sera para deçir que oyo renegar a un mulato llamado Nicolas Bazan estandolo azotando en el obraje de Melchor Diaz de Possadas, por mandado de Fernando Diaz de Possadas su hijo, y de Juan Gonzalez maiordomo de dicho obraje. Y como passo fue que ábra dos años poco mas o, menos que porque un mulato llamado Nicolas Bazan que estaba en dicho obraje depossitado, y deçian éra esclavo de Don Bartholome de estrada veçino de esta Çiudad; hirio á otro mulato llamado Nicolas de Orosti que havia sido mayordomo de dicho obraje, le azotaron cruelmente por mano de dos negros; los dichos Juan Gonzalez, y Fernando Diaz de Possadas; oyo deçir este declarante á algunas perssonas de dicho obraje que no se acuerda quales fueron por haver tanto tiempo, que el dicho mulato Nicolas Bazan havia renegado de Dios; lo qual no oyo este declarante porque estaba en otra parte de dicho obraje trabajando.

-Y que áora se acuerda que ábra diez messes poco mas o menos, un dia como á las siete u, ocho de la noche, entro el dicho Fernando Diaz de Possadas en la Tapuchinga donde trabajan, hilando y cardando lana, á pedir quenta de las tareas á los que trabajaban, y los azoto, assi á este declarante como á otros negros y mulatos que alli havia trabajando, y por postre hizo cojer a un mulato prieto llamado Ramon y lo hizo tender en el suelo desnudo, y que le tuviessen quatro negros de pies y manos, y que otros dos negros lo azotassen con un cuero crudio, y lo estuvieron azotando mas de una óra, de suerte que los demas esclavos que alli havia se escandalizaron de ver el largo tiempo que le estaban azotando, y aunque el dicho mulato Ramon le pidio al dicho Fernando de Possadas por todos los sanctos, y sanctas,

—[rubric]—

7


 

Sign in to transcribe