home
prev
next
The Huntington Library, San Marino, CA
Trial of Bernardo Reyna for polygamy
Transcribe
Translate
Transcribe/Translate
Discuss
Transcription
<p><br></p><table class="table table-bordered"><tbody><tr><td><span id="docs-internal-guid-62850082-7fff-2d69-bb24-6793bde859ba"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; background-color: transparent; font-style: italic; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">A este no se tubo por combeniente darsele en Publicazion.</span></span><br></td><td><span id="docs-internal-guid-9356e8f9-7fff-13e8-c2d0-d58187431b55"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Thenor de la Comision, y devajo de Juramento Dixo que conozio a este Reo abrá mas de quatro años por aver travajado de Varretero en sus minas y vibido en su misma casa el qual le contó hera casado en Santa Clara del Cobre, pero que tenia notizia avia muerto su muger y que haviendose hido este Reo a Zitaquaro bolbio a su casa despues, pidiendole le acompañase para buscar un hombre que le dixeron havia Venido para que le diese razon de su primera muger y que haviendole acompañado asta el puesto, y casa de Thomas Muñoz y no encontrando al tal hombre se separó el testigo de este Reo quien estando en servizio del Testigo le Dixo como en la mina de los Reyes de Don Alexandro de Eguia estaban 3 Yndios (estos son a lo que pareze los que nombro</span></span><br></td></tr></tbody></table><p><br></p>
Save transcription
Enter transcription here
More information
transcription tips
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
comments powered by
Disqus
Translation
A este no se tubo por combeniente darsele en Publicazion.
Thenor de la Comision, y devajo de Juramento Dixo que conozio a este Reo abrá mas de quatro años por aver travajado de Varretero en sus minas y vibido en su misma casa el qual le contó hera casado en Santa Clara del Cobre, pero que tenia notizia avia muerto su muger y que haviendose hido este Reo a Zitaquaro bolbio a su casa despues, pidiendole le acompañase para buscar un hombre que le dixeron havia Venido para que le diese razon de su primera muger y que haviendole acompañado asta el puesto, y casa de Thomas Muñoz y no encontrando al tal hombre se separó el testigo de este Reo quien estando en servizio del Testigo le Dixo como en la mina de los Reyes de Don Alexandro de Eguia estaban 3 Yndios (estos son a lo que pareze los que nombro
<p><br></p><table class="table table-bordered"><tbody><tr><td><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;" id="docs-internal-guid-85e13e10-7fff-c438-ef23-634a63c93614">It was not seen as fit to give this to the defendant.</span></td><td><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;" id="docs-internal-guid-e7b33b64-7fff-e4c1-32bd-1e78a636a7ed">according to the commission. And under oath he said that it would have been more than four years that he knew this defendant who had worked as a carter in his mines and that he lived in the same house when he told him that he was married in Santa Clara del Cobre but he had news that his wife had died. And that this defendant, having gone to Zitácuaro, returned to his house afterward, asking him to accompany him to go look for a man who they said had come in order to give information on his first wife. And having accompanied him to the place and house of Thomas Muñoz and not finding this man, the witness parted company with the defendant, who being in the service of the witness told him how in Don Alexandro de Eguia’s Mina de los Reyes were 3 indios (these seem to be those whom he named</span></td></tr></tbody></table><p><br></p>
Sign in to transcribe