home
prev
next
The Huntington Library, San Marino, CA
Trial of Bernardo Reyna for polygamy
Transcribe
Translate
Transcribe/Translate
Discuss
Transcription
<table class="table table-bordered"><tbody><tr><td><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; background-color: transparent; font-style: italic; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">como tres, o, quatro meses y viniendose los dos para Tasco al pasar por Temascaltepeque les prendio el Theniente y aunque no se acuerda determinadamente del tiempo que estubo preso pero save que fueron tres, o, quatro meses y el Alcayde Solorzano le dexó hirse porque se lo pago y tambien le saco la muger de la casa donde estaba depositada, y se Vinieron a Tasco y que es verdad que haviendo buelto ya casados a Zitaquaro prendio a este Reo el Juez eclesiastico el dia 5 de dicho mes y año, pero no lo es el que su segunda muger fuese depositada por lo que ya tiene dicho. </span></td><td><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">-ana Maya, y andar en este partido amanzevado con ella, se aberiguase la verdad: Y haviendo buelto como ba dicho ya casados los referidos ha Zitaquaro. Mando dicho Juez eclesiastico en quatro de Mayo de 1734. Fuese el preso, y ella depositada, y con efecto lo executo el Notario Francisco Gonzalez de Aragon, poniendo en la carzel publica a este Reo y a ella por estar enferma dexo depositada en la casa donde la encontro acostada.</span></td></tr><tr><td><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; background-color: transparent; font-style: italic; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">A la Publicazion de esta confesion Dixo ser verdad aver pasado asi como se refiere</span></td><td><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; background-color: transparent; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Tomoles ha ambos la Declarazion dicho Juez eclesiastico devaxo de Juramento, y el dixo ser verdad que por el mes de Julio del año pasado del 1733 se llebo de Zitaquaro a Mariana Maya, y estubo con ella en Temascaltepeque quatro meses, y se casaron en Tasco por el mes de Octubre con asistenzia</span></td></tr></tbody></table><p><br></p>
Save transcription
Enter transcription here
More information
transcription tips
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
comments powered by
Disqus
Translation
como tres, o, quatro meses y viniendose los dos para Tasco al pasar por Temascaltepeque les prendio el Theniente y aunque no se acuerda determinadamente del tiempo que estubo preso pero save que fueron tres, o, quatro meses y el Alcayde Solorzano le dexó hirse porque se lo pago y tambien le saco la muger de la casa donde estaba depositada, y se Vinieron a Tasco y que es verdad que haviendo buelto ya casados a Zitaquaro prendio a este Reo el Juez eclesiastico el dia 5 de dicho mes y año, pero no lo es el que su segunda muger fuese depositada por lo que ya tiene dicho.
-ana Maya, y andar en este partido amanzevado con ella, se aberiguase la verdad: Y haviendo buelto como ba dicho ya casados los referidos ha Zitaquaro. Mando dicho Juez eclesiastico en quatro de Mayo de 1734. Fuese el preso, y ella depositada, y con efecto lo executo el Notario Francisco Gonzalez de Aragon, poniendo en la carzel publica a este Reo y a ella por estar enferma dexo depositada en la casa donde la encontro acostada.
A la Publicazion de esta confesion Dixo ser verdad aver pasado asi como se refiere
Tomoles ha ambos la Declarazion dicho Juez eclesiastico devaxo de Juramento, y el dixo ser verdad que por el mes de Julio del año pasado del 1733 se llebo de Zitaquaro a Mariana Maya, y estubo con ella en Temascaltepeque quatro meses, y se casaron en Tasco por el mes de Octubre con asistenzia
<p><br></p><table class="table table-bordered"><tbody><tr><td><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;" id="docs-internal-guid-5ebd81cf-7fff-b669-ea48-710254a44d9f">for about three or four months, and as the two were passing through Taxco on the way to Temascaltepec, the Lieutenant caught them, and although he does not remember the exact amount of time that he was jailed, he knows that it was three or four months. Alcalde Solorzano told him to leave because he paid him and also he removed his wife from the house where she was deposited, and they came to Taxco. And it is true that having returned already married to Zitácuaro, the ecclesiastical judge arrested this defendant on the fifth day of said month and year, but it is not true that his second wife was deposited, as he already has said.</span></td><td><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;" id="docs-internal-guid-98b20006-7fff-fe3a-b082-182e91c641c1">Maya and coming to this place lived in concubinage with her, [she?] discovered the truth. And as was already stated, having returned married to Zitácuaro, the said ecclesiastical judge ordered on May 4, 1734 that he be jailed and she put in guardianship, which the notary Francisco Gonzalez de Aragón did, putting this defendant in the public jail and she, being sick, was left in guardianship in the house where she was found bedridden.</span></td></tr><tr><td><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;" id="docs-internal-guid-24b14a80-7fff-8370-2d13-464568dcc708">At the communication of this confession, he said that it is true that it happened as stated.</span></td><td><span style="font-size:11pt;font-family:Arial;color:#000000;background-color:transparent;font-weight:400;font-style:normal;font-variant:normal;text-decoration:none;vertical-align:baseline;white-space:pre;white-space:pre-wrap;" id="docs-internal-guid-e57b0886-7fff-25a6-1e20-f8e3e2e047d0">The said ecclesiastical judge took under oath the statement of both, and he said it was true that in July 1733 he took Mariana Maya from Zitácuaro and he was with her in Temascaltepec four months and he married her in Taxco in October in the presence </span></td></tr></tbody></table><p><br></p>
Sign in to transcribe