home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Bernardo Reyna for polygamy

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate
  • Discuss

Transcription

 
More information
  • transcription tips
comments powered by Disqus

Translation


es verdad callo al Juez eclesiastico todo lo que se expresa pero fue sin malizia y llevado de las notizias referidas y que no penso en cometer semejante pecado ni ha pensado, antes bien a uydo de la ocasion de cometerle pues abra diez u onze años que se vino de la hazienda de Paroco donde estaba su primera muger a Zitaquaro donde se amanzebo con Efigenia de Urbina por lo qual fue preso queriendo ella hiziesen Matrimonio contribuyendo a lo mismo con eficazissimas Instanzias repetidas del Notario del Juzgado eclesiastico Don Francisco Gonzalez, y viendo que no podia evadirse de otro modo le ubo de dezir que no podia casarse con ella por estarlo en su Jurisdicion de Pasquaro y puesto esto en notizia del Juez eclesiastico le desterro de dicha Villa de Zitaquaro y se vino a Tasco (Notese
este Reo para contraer Matrimonio con Mariana Maya. Diziendo ser soltero natural de Zitaquaro representando aver estado mas de dos años en Yncontinenzia deverla este Reo su Virxinidad y Jurando el animo morandi en esta jurisdizion de hallarse pobres, por lo qual echa la informazion de Livertad, y solteria se casaron y velaron, y que respecto de que por carta de este reo a Don Joseph de la Borda resulta que este Reo dize en ella aver callado que hera Viudo porque no se le pidiese Zertificazion en el este Juzgado de Tasco, y que nezesita de Zertificazion de ser casado en este dicho Real para que lo crea el Juez eclesiastico de Zitaquaro por tanto dicho Cura Adan de los


 

Sign in to transcribe