home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Miguel de Zaragoza for wearing printed religious images in his shoes

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate
  • Discuss

Transcription

 
More information
  • transcription tips
comments powered by Disqus

Translation


Crucificado, ó haya hecho alguna otra cosa contra nuestra Santa Feé?


Respondió: que se acuerda, que por el año pasado de mil setecientos setenta y siete, como quince dias antes de la Preciosa Sangre de Cristo, yendo el Platero Reyes a la Porteria de Santo Domingo, á encender una Lampara á una Ymagen de Cristo, que hay en dicha Porteria; el Platero Zaragoza, dijo en precencia de un mozo llamado Sebastian: que seria mejor, que lo que el dicho Reyes gastaba en esto, lo gastara en su Muger.


Preguntado: si añadió; que qué le podia dar el Cristo de la Porteria?


Respondió: que eso no lo oyó.


Preguntado: si aunque no fuese entonces, se lo oyó en alguna otra ocacion?


Respondió: que no.


Preguntado: si sabe algo mas, que pueda hacer sospechoso á el dicho Zaragoza en punto de Religion?


Respondió: que en el cumplimiento de Yglesia era tardío, y casi a los fines de el tiempo. Que ignora si se confesaba, y si oía Misa. Que el modo de rezar el Rosario era llebandolo frequentemente por detrás. Que por la cosa mas ligera, rompia en blasfemias de esta, ó semejante naturaleza: por vida de Dios, por la corona de la Santisima Trinidad, de la Virgen; voto á Dios. Que quando se enfadaba con un Negrillo, que tenia, solia añadir á estas expresiones, la de que lo castigaría. Que teniendo un pleyto con el Platero Reyes, dijo: que dejaria primero la Ley de Dios, que dejarse de vengar de el. Que quando solian repicar en la Iglesia de Santo Domingo, se le oyó decir: que aquellos Religiosos eran una canalla. Que siempre que repicaban en la dicha Yglesia, se enfadaba, y solia proferir esta maldicion: malditas sean las campanas, y quien manda repicarlas; con otras especies semejantes.


Preguntado si sabia o havia visto que el dicho Zaragoza havia alguna ocacion, despreciado, ó conculcado Ymagenes?


Respondió: que no lo sabia, ni havia visto: y que esta es la

 

Sign in to transcribe