home

  • The Huntington Library, San Marino, CA
  • Trial of Miguel de Zaragoza for wearing printed religious images in his shoes

  • Transcribe
  • Translate
  • Transcribe/Translate
  • Discuss

Transcription

 
More information
  • transcription tips
comments powered by Disqus

Translation


Ratificacion de el Primero Testigo

En la Ciudad, y Puerto de la nueva Veracruz a doce dias de el mes de Octubre de el año de mil setecientos setenta, y ocho por la mañana, ante el Señor Doctor Don Joseph Maria Lazo de la Vega, Calificador, y Comisario de el Santo Oficio, de la dicha Ciudad, y Puerto pareció Joseph de los Reyes, de estado casado, de oficio Platero, nativo de la Ciudad de la Puebla, y de doce años a esta parte vecino de esta Ciudad, y Puerto, de edad de treinta y cinco años: el qual estando presentes por honestas, y Religiosas personas, Fr. Joseph Montiel de el orden de Santo Domingo, y Fr. Juan Solaun, de el Orden de San Francisco, Presbyteros, que tienen jurado el secreto, fue recibido juramento en forma, y prometió decir verdad.

Preguntado por el Señor Comisario: si se acuerda haver depuesto ante algun Juez, contra persona alguna sobre cosas tocantes a la Feé?

Dijo: se acuerda haver dicho su dicho ante el Señor Doctor Don Joseph Maria Lazo de la Vega, Calificador, y Comisario de el Santo Oficio de esta dicha Ciudad, y Puerto, contra un hombre llamado Don Miguel de Zaragoza, de Oficio Platero: por haverle dicho á el tiempo, que iba a encender una Lampara a un Señor Crucifijo, que se venera en la Porteria de Santo Domingo: que mejor fuera, que lo que gastaba en aquella devocion, lo gastara en otras cosas; que el Cristo de la Porteria, que le havia de dar? Y que despues para hacerle mofa, le dijo el dicho Zaragoza, a un mozo llamado Sebastian: digale usted algo Sebastianito; el Señor de la Porteria, el Señor de la Porteria; y tambien, por haverle oido blasfemias: no cumplir con la Yglesia: obserbarle, que poco ha oye Misa solo en los dias Festivos, aunque sin devocion; y haverle visto, que aunque de noche reza el Rosario, es con las manos atrás, de suerte, que el Rosario lo tiene en la parte prepostera: y refirió en substancia lo en el contenido, y pidió se leyese.

Fuele dicho; que se le hace saber, que el Señor Fiscal de el Santo Oficio le presenta por testigo ad perpetuam rei memoriam en una causa, que trata con el dicho Zaragoza, que esté atento, y se leerá su dicho; y si el huviere que alterar, añadir, o enmendar, lo haga de manera, que en todo diga la verdad, y se afirme, y ratifique en ella; porque lo que


 

Sign in to transcribe