Trial of Melchor Diaz de Possadas for blasphemy

Source HM35131, Mexican Inquisition papers, The Huntington Library, San Marino, California
Date 1660-1662
Contributor Transcription: Cody Pfeiffer, Bates '23
Type Blasphemy
Coverage Mexico City
Coyoacán
Percent Completed 99

Transcriptions

Mexico=Año=1661


Denunciacion de Nicolas Bazan Mulato Esclavo de Melchior Diaz de Posadas

Contra

El dicho Melchior de Possadas; fernando diaz su Hijo, y otros


M

Legajo 9.o





de auditu al uno

testimonio 1

Testificacion de Juan Gallardo de Çespedes

Contra

Fernando de Possadas

En el santo officio de la Inquisicion de Mexico veinte y nuebe dias del mes de Noviembre de mill y seiscientos y sessenta años estando en su Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla, mando entrar en ella a un hombre que viene de su voluntad del qual estando presente fue recevido Juramento en forma de derecho socargo del qual prometio de decir y responder verdad, y guardar secreto de lo que dixere y fuere preguntado; y dixo llamarse: Juan Gallardo de Cespedes, natural de la Ciudad y Puerto de Cadiz en los Reinos de Castilla vecino de esta Ciudad de hedad de quarenta años poco mas o, menos, y que por descargo de su conciencia viene a este santo tribunal a declarar lo siguiente.

de este lo oio el denunciante

Declarante Juanillo el noble mulato prieto libre se llama Juan Baptista el noble. esta examinado.

Es testigo 4 folio 5.

Que abia quince o diez y seis dias que estando este declarante en un obraje que tiene en la Jurisdiccion de Cuiocan, entro en el un mulato prieto libre, llamado Juanillo el noble, al qual havia hechado del obraje de Melchor Diaz de Possadas que le tiene junto al de este declarante, el señor Oydor Don Andres Sanchez de Ocampo haciendo vissita en dicho obraje, aquel mesmo dia, y hablando con este declarante dicho mulato aquel mesmo dia por la tarde, y refiriendo la crueldad con que castigaba el dicho Melchor de Possadas; y un hijo suio llamado Fernando de Possadas que hace oficcio de mayordomo en dicho obraje, la gente que en el tiene; dixo el dicho mulato á este declarante que estando azotandole un dia el dicho Fernando de Possadas, haviendole dado mucha cantidad de azotes no pudiendo ya sufrirlos, le pidio el dicho mulato al dicho Fernando de Possadas que por un sancto christo que alli estaba colgado en la pared lo dejasse de azotar que ya no podia mas; Y el dicho Fernando de Possadas le dixo al dicho mulato, calla borracho que aqui no te puede librar nadie sino yo, llamalo; y volviendo el dicho mulato a pedirle al dicho Fernando

—[rubric]—

1





Contestes de oidos Don Nicolas de la Mancha capellan del obraje del declarante

de Possadas que por la Virgen santissima lo dejasse; le dixo el dicho Fernando de Possadas; llama á essa muger que te quite, y prosiguio azotandolo; Y a esto que dixo este mulato á este declarante se hallaron pressentes, el Licenciado Don Nicolas de la Marcha que es capellan del obraje de este declarante y otras perssonas que no se acuerda; y el dicho mulato Juanillo el noble se hallara en alguno de los obrajes de aquella Jurisdiccion, como son el de Contreras, el de Olibares, o, el de Antonio de Anzaldo, o, el de Sierra.












Contestes Benito Sanchez y Diego Martinez de la Carrera examinados y ratificados

-Y que ábra çinco o seis dias que estando este declarante en los corredores de Palacio parlando con Benito Sanchez, y Diego Martinez de la Carrera que el uno fue por Alguacil mayor, y el otro por Receptor de la Vissita que el dicho señor oydor Don Andres Sanchez de Ocampo fue a hacer de los obrajes de dicha Jurisdiccion de Cuiocan, y tratando este declarante con los sussodichos de lo que el dicho mulato Juanillo el noble le havia dicho y tiene referido arriva le dixo el dicho Benito Sanchez, que otro mulato sin decirle el nombre esclavo del dicho Melchor Diaz de Posadas le havia dicho traiendole en un coche a depossitar al obraje de Juan de Olibares, que estandolo azotando el dicho Fernando de Possada, y haviendole dado mas de quinientos azotes, y pidiendole el dicho mulato al dicho Fernando de Possadas que lo dejasse por áquel santo christo que alli estaba, que segun parece éra el mesmo por quien el otro mulato le havia pedido lo dejasse; le dixo el dicho Fernando de Possadas, á quien llamas, que yo solo áqui te puedo quitar, o, librar; llamalo; y que havia proseguido azotandole; Y le dixeron tambien á este declarante estos dichos dos hombres que el dicho mulato les havia dicho que tenia algunas cossas que declarar en este sancto officio; Y el dicho Benito Sanzhez, y el dicho Diego Martinez de la Carrera




viven en cassa del dicho señor oydor Don Andres Sanchez de Ocampo, y que para declarar esto a benido a este santo tribunal por el escrupulo que le a hecho, y que lo dicho es la verdad socargo del Juramento fecho, y haviendosele leido, dixo estar bien escrito, encargosele el secreto y lo prometio y firmo con que fue mandado salir de la Audiencia=Juan Gallardo de Cespedes=Ante mi=Lizenciado Thomas Lopez de Erenchun

Rattificacion del dicho Juan Gallardo de Çespedes=testimonio 1 Contra

Fernando Diaz de Posadas



En el santo officio de la Inquisicion de esta Ciudad de Mexico a diez dias del mes de Diziembre de mill y seiscientos y sessenta años estando en Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mando entrar en ella al Capitan Juan Gallardo de Cespedes, del qual estando presentes por honestas y religiossas perssonas los Padres Fray Diego Piquero, y Fray Alonsso Pacheco Religiossos sacerdotes del orden del señor santo Domingo que tienen Jurado el secreto, fue recevido Juramento en forma devida de derecho socargo del qual prometio de decir verdad.

-Preguntado si se acuerda haver depuesto alguna cossa ante algun Juez contra alguna perssona sobre cossas tocantes a la fee. Dixo que se acordaba haver dicho su dicho en este Sancto Tribunal, y refirio en sustancia lo en el contenido, lo qual pidio se le leiesse.

-Fuele dicho que se le hace saver que el señor Fiscal de este sancto officio le pressenta por testigo ad perpetuam rei memoriam y en casso necessario para el Juicio plenario contra el dicho Fernando de Possadas; que este átento y se le leera su dicho, y si en el huviere que alterar, añadir, o, enmendar lo haga de manera que en todo diga verdad, y se afirme y ratifique en ella, porque lo que aora dixere parara perjuicio al dicho Fernando de Possadas, y luego le fue leido el dicho su




proximo passado de este pressente año de seiscientos y sessenta y siendole leido todo de verbo ad verbum, y haviendo el dicho Cappitan Juan Gallardo dicho que havia oydo y entendido; dixo que áquello éra su dicho, y el lo havia dicho segun se le havia leido y estaba bien escrito y asentado, y no havia que alterar, añadir, ni enmendar, porque como estaba escrito éra verdad, y en ello se afirmaba y afirmo ratificaba y ratifico, y siendo necessario lo decia de nuebo contra el dicho Fernando de Possadas, y no por odio sino por descargo de su conciencia, encargosele el secreto en forma prometiolo y lo firmo con que fue mandado salir de dicha Audiencia=Juan Gallardo de Cespedes=Ante mi=Martin Ybañez de Ochandiano secretario

testimonio 2

Testificacion de Geronimo; Digo Benito Delgado

Contra

Fernando Diaz de Possadas

En el santo officio de la Inquisicion de esta Çiudad de Mexico á once dias del mes de Diziembre de mill y seiscientos y sessenta años, estando en audiencia de la mañana el señor Inquisidor Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla, mando entrar en ella a un hombre que viene llamado, del qual siendo pressente fue recevido Juramento en forma devida de derecho, socargo del qual prometio de decir verdad de lo que supiere y fuere preguntado y de guardar secreto de lo que dixere; Y dixo llamarsse 

-Benito Delgado natural de la Villa de Palma del Reino de Cordoba en España, y vecino de esta Ciudad de Mexico, que assiste en cassa del señor oydor Don Andres Sanchez de Ocampo de hedad de quarenta años poco mas o, menos

-Preguntado si save presume o, sospecha la caussa para que a ssido llamado a este sancto officio 

-Dixo que le parece sera para declarar algunas cossas que oyo a un mulato llamado Geronimo que Melchor de Possadas dueño de obraje compro al Contador Francisco de Cordoba, y lo que passo fue; Que abia un mes poco mas o, menos que el dicho señor oydor Don Andres



Conteste examinado Geronimo mulato depositado en el obraje de un fulano olivares en Cuiocan. 

examinado

Sanchez de Ocampo fue á hacer la vissita de los obrajes de la jurisdiccion de la Villa de Cuiocan con comission del Real Acuerdo, y llegando a vissitar el obraje que en dicha Jurisdiccion tiene el dicho Melchor de Possadas vecino de esta Çiudad, hallo en el muchas cossas lastimossas que remediar, y saco de dicho obraje al dicho mulato Geronimo, y mando á este declarante que fue por Alguaçil maior de dicha Vissita que llebasse á dicho mulato a depossitar al obraje de un fulano de Olibares que le tiene en la mesma Villa de Cuiocan, y llebandole en el coche este declarante, le refirio el dicho mulato muchas crueldades que se hacian en el obraje del dicho Melchor de Possadas con los esclavos; entre las quales le conto el dicho Geronimo que estando un dia azotandolo á el, o á otro mulato que no se acuerda bien á qual fue por mandado de un hijo del dicho Melchor de Possadas, llamado Fernando de Possadas que haçe offiçio de mayordomo del dicho obraje, teniendo á dicho mulato dos negros amarrado, y otros dos que de un lado y otro le azotassen con unas baras de membrillo tostadas, haviendole dado grandissima cantidad de azotes, y viendo que no lo querian dejar por muchos ruegos que havia hecho, volviendo el rostro a un santo christo que alli estaba donde le azotaban, y dixo al santo christo; santo christo santo christo bajad de ay y quitadme que ya no puedo mas; á o qual le dixo el dicho Fernando de Possadas al dicho mulato; perro nadie te puede quitar sino soy yo; de que quedo escandalizado este declarante; y dejo depossitado al dicho mulato en el dicho obraje del dicho Olibares. Y se aquerda que parlando en los corredores de Palacio con {es testigo 1 examinado y ratificado} el Cappitan Juan Gallardo dueño de obraje tambien en dicha Jurisdiccion de Cuiocan, hablando del obraje del dicho Melchor de Possadas, le refirio lo que tiene declarado le passo con el dicho mulato Geronimo, y que esto es lo que tiene que decir y no se acuerda de otra cossa; y que lo que tiene dicho es la verdad socargo del Juramento.

—[rubric]—

3




que tiene fecho, y haviéndosele leido dixo estar bien escrito, y lo firmo, haviendosele encargado el secreto y lo prometio, con que fue mandado salir de dicha Audiencia. Benito Delgado=Ante mi=Martin Ybañez de Ochandiano

Rattificacion de Benito Delgado=testimonio 2

Contra

Fernando Diaz de Possadas

En el santo officio de la Inquisicion de la Çiudad de Mexico Juebes a diez y seis dias del mes de Diçiembre de mill y seisçientos y sessenta años; estando en su Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Lizençiado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla, mando entrar en ella á

-Benito Delgado, del qual estando presentes por honestas y Religiossas perssonas, los Padres Fray Diego Piquero y Fray Alonsso Pacheco de la orden del señor santo Domingo que tienen jurado el secreto, fue reçevido Juramento en forma socargo del qual prometio de deçir verdad

-Preguntado si se acuerda haver depuesto alguna cossa ante algun Juez contra alguna perssona sobre cossas tocantes a nuestra santa fee=Dixo que se acordaba haver dicho su dicho en este santo Tribunal y refirio en sustancia lo en el contenido, lo qual pidio se le leiesse 

-Fuele dicho que se le haçe saver que el señor Fiscal de este santo officio le pressenta por testigo ad perpetuam rei memorian y en casso neçessario para el Juiçio plenario contra el dicho Fernando de Possadas; que este atento y se le lera su dicho, y si en el huviere que alterar, añadir, o enmendar, lo haga de manera que en todo diga verdad y se afirme y ratifique en ella porque lo que áora dixere parara perjuicio al dicho Fernando de Possadas, Y luego le fue leido el dicho que dixo y depusso en este Tribunal ante el presente señor Inquisidor contra el dicho Fernando de Possadas en onçe dias de este pressente mes y año, y siendole leido todo de verbo ad verbum y haviendo el dicho Benito Delgado dicho que lo




havia oydo y entendido. Dixo que aquello éra su dicho y el lo havia dicho segun se le havia leido y estaba bien escrito y asentado, y no havia que alterar, añadir, ni enmendar, porque como estaba escrito éra verdad, y en ello se afirmaba y afirmo, ratificaba, y ratifico, y siendo necessario lo deçia de nuebo contra el dicho Fernando de Possadas, y no por odio sino por descargo de su conçiençia, encargosele el secreto prometiolo y lo firmo, con que fue mandado salir de la Audiencia. Benito Delgado=Passo ante mi=Bartholome de Galdiano

testimonio 3

testificacion de Diego Martinez de la Carra

Contra

Fernando de Possadas



-En el santo officio de la Inquisicion de esta Çiudad de Mexico á once dias del mes de Diçiembre de mill y seisçientos y sessenta años estando en audiencia de la mañana el señor Inquisidor Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mando entrar en dicha Audiencia a un hombre que viene llamado, del qual siendo pressente fue reçivido Juramento en forma devida de derecho socargo del qual prometio de deçir verdad de lo que supiere y fuere preguntado, y de guardar secreto de lo que dixere; Y dixo llamarse

-El Capitan Diego Martinez de la Carra, natural de la Çiudad de Calahorra en la Rioja en los Reinos de españa, veçino de esta Çiudad que assiste en cassa del señor oydor Don Andres Sanchez de Ocampo, y ser de hedad de treinta y quatro años poco mas o, menos.

-Preguntado si save presume o sospecha la causa para que a ssido llamado á este santo tribunal. Dixo que le pareçe sera para declarar algunas cossas que oyo á un mulato llamado Geronimo que Melchor de Possadas dueño de obraje compro al Contador Françisco de Cordoba; y lo que passo fue

-Que ábra un mes poco menos que llebando este declarante por orden del dicho señor Don Andres Sanchez

—[rubric]—

4


de Ocampo a un mulato llamado Geronimo que es el que arriva refiere en una carroza á depossitar al obraje de Juan de Olibares por haverlo sacado de obraje del dicho Melchor de Possadas estandolo vissitando el dicho señor oydor por comission del Real Acuerdo; en el camino refirio el dicho mulato Geronimo á este declarante las muchas crueldades y castigos que en dicho obraje del dicho Possadas se haçian á los esclavos del, entre las quales le dixo el dicho mulato Geronimo á este declarante, que estando azotando a un esclavo no se acuerda bien si á el o, á otro entre dos negros con unas baras de membrillo, haviendole dado muchissimos azotes por mandado de un hijo del dicho Melchor de Possadas llamado Fernando de Possadas, que haçia officio de mayordomo del dicho obraje; haviendole pedido el dicho esclavo que azotaban le dejasse por muchos santos y sanctas á quien havia imbocado, y viendo que no le querian dejar, volvio el dicho esclavo los ojos a un sancto christo que estaba en la pared de la pieza donde le estaban azotando; le dixo señor mio Jesuchristo librame de áqui o, quitame de aqui, á que el dicho Fernando de Possadas le dixo, perro nadie os á de librar sino es yo, de que quedo este declarante muy escandalizado, y continuaron el castigo de dicho esclabo. Y se acuerda que esto que lleba referido lo comunico con el Cappitan Juan Gallardo dueño de obraje en dicha Jurisdiccion de Cuiocan, con intencion de venir á dar quenta á este santo offiçio por el escrupulo que le havia hecho lo referido; Y que no se acuerda de otra cossa que deba deçir, y que lo que á dicho es la verdad socargo del Juramento que tiene fecho, y haviendosele leido dixo estar bien escrito, encargosele el secreto prometio y lo firmo con que fue mandado salir de dicha Audiencia.  Diego Martinez de la Carra = Ante mi = Martin Ybañez de Ochandiano secretario


Ratificacion de Diego Martinez de la Carra, testimonio 3 Contra

Fernando Diaz de Posadas

En el santo officio de la Inquissicion de la Çiudad de Mexico Juebes diez y seis del mes de Diziembre de mill y seisçientos y sessenta años; estando en su Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Lizençiado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mando entrar en ella á

-Diego Martinez de la Carra del qual estando pressentes por honestas y Religiossas perssonas los Padres Fray Diego Piquero y Fray Alonsso Pacheco de la orden del señor santo Domingo que tienen Jurado el secreto, fue reçivido Juramento en forma devida de derecho socargo del qual prometio de deçir verdad

-Preguntado si se acuerda haver depuesto alguna cossa ante algun Juez contra alguna perssona sobre cossas tocantes a nuestra sancta fee. Dixo que se acordaba haver dicho su dicho en este sancto tribunal, y refirio en sustancia lo en el contenido lo qual pidio se le leyesse.

-Fuele dicho que se le haçe saver que el señor Fiscal de este santo offiçio le pressenta por testigo ad perpetuam rei memoriam y en casso neçessario para el Juicio plenario contra el dicho Fernando de Possadas = que este atento y se le lera su dicho y si en el huviere que alterar, añadir, o, enmendar, lo haga de manera que en todo diga verdad y se afirme y ratifique en ella porque lo que áora dixere parara perjuiçio al dicho Fernando Diaz de Possadas; Y luego le fue leido lo que dixo y depusso en este Tribunal ante el pressente señor Inquisidor en once dias de este pressente mes y año, y siendole leido todo de verbo ad verbum, y haviendo el dicho Diego Martinez de la Carra dicho que lo habia oydo y entendido; Dixo que áquello éra su dicho y el lo havia dicho segun se le havia leido, y estaba bien escrito y asentado, y 

—[rubric]—

5



no havia que alterar, añadir, ni enmendar porque como estaba escrito éra verdad, y en ello se afirmaba y afirmo ratificaba y ratifico y siendo necessario lo deçia de nuebo contra el dicho Fernando Diaz de Possadas y no por odio sino por descargo de su conciençia, encargosele el secreto en forma prometiolo y lo firmo conque fue mandado salir de la Audiencia. Diego Martinez de la Carra=Passo ante mi=Bartholome de Galdiano

testimonio 4

Testificacion de Juan Bauptista el noble; mulato prieto

Contra

Fernando Diaz de Possadas



-En el santo offiçio de la Inquisicion de la Çiudad de Mexico lunes treçe dias del mes de Diçiembre de mill y seiscientos y sessenta años; estando en su Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mando entrar en ella a un hombre que viene llamado, del qual siendo pressente fue reçevido Juramento en forma devida de derecho socargo del qual prometio de decir verdad y guardar secreto. Y dixo llamarse


-Juan Bauptista el noble mulato prieto libre natural del Pueblo de Escapuçalco dos leguas de esta dicha Çiudad de officio cardador de hedad de veinte y dos años poco mas o, menos, y que al pressente trabaja en el obraje de Balthassar de Sierra Junto a santa Maria la redonda en esta Çiudad


-Preguntado si save o, presume, o, sospecha la caussa porque a ssido llamado á este sancto Tribunal

-Dixo que presume sera para deçir algunas cossas de Melchor Diaz de Possadas, y de su hijo Fernando Diaz de Possadas que tienen un obraje en la Jurisdiçion de la Villa de Cuiocan. Y lo que tiene que deçir es que ábra diez messes poco mas o, menos que el dicho Fernando Diaz de Possadas azoto a un mulato





conteste

Ramon negro examinado infra que es testigo .6. folio 9.

























Contestes Geronimo mulato




Nicolas Baçan

prieto llamado Ramon que esta depossitado en dicho obraje, y es esclabo aun que no save de quien, y estandolo azotando por mano de un negro que no se acuerda qual fue un dia despues de la oraçion, estandolo teniendo otros quatro negros de pies y manos, y habiendole dado muchos azotes con un cuero ancho crudio, despues de haver hecho muchos ruegos el dicho Ramon, pidiendo por la Virgen ssantisima y sanctos que lo dejassen, y viendo que continuaban en los azotes, dixo el dicho Ramon a un santo christo de madera que estaba colgado en el ápossento donde lo azotaban; señor mio Jesuchristo favoreçeme y librame, a lo qual dixo el dicho el dicho Fernando de Possadas, no ay mas señor en mi cassa que yo que mande, yo solo os puedo librar; y dixo esto muy enojado y colerico, y prosiguio azotandolo. Y que en otras ocassiones que solia azotar á algunas perssonas del obraje éra tanto lo que el dicho Fernando de Possadas se indignaba y enojaba quando le pedian por amor de Dios, y de la Virgen sanctissima los dejasse, que ya no se atrevian á deçirselo. Y que á esto que tiene dicho arriba que dixo el dicho Fernando de Possadas quando azotaba al dicho mulato Ramon, se hallaron pressentes que se a cuerda, un mulato llamado Geronimo que éra esclavo del Conttador Françisco de Cordoba; y esta depossitado en el obraje de Juan de Olibares por mandado del oydor Don Andres Sanchez de Ocampo que fue a vissitar dicho obraje; Y tambien otro mulato blanco llamado Nicolas Bazan que esta depossitado en el obraje de un fulano de Sierra que no save su nombre en los altos de Cuiocan y es esclavo del dicho Melchor Diaz de Possadas, y esta depossitado por mandado de dicho oydor. Y se acuerda

—[rubric]—

6




que esto que tiene dicho se lo conto este declarante al Cappitan Juan Gallardo en su obraje que le tiene a un lado del de el dicho Melchor de Possadas, de donde le hecho el dicho señor oydor porque lo tenia el dicho Melchor de Possadas aprissionado y trabajando siendo libre este declarante; Y que esto es lo que save y no tiene otra cossa que deçir, y que lo que tiene dicho es la verdad socargo del Juramento que tiene fecho, y siendole leido dixo estar bien escrito, y por no saver firmar lo firmo el dicho señor Inquisidor con que fue mandado salir de la Audiencia.

El Lizençiado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla Passo ante mi=Bartholome de Galdiano

testimonio 5

Testificacion de Geronimo de Vergara mulato 

Contra

Fernando Diaz de Possadas

En el santo offiçio de la Inquisicion de la Çiudad de Mexico miercoles quinçe dias del mes de Diçiembre de mill y seisçientos y sessenta años; estando en su Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Liçenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mando entrar en ella a un hombre que viene llamado del qual siendo pressente fue reçevido Juramento en forma devida de derecho socargo del qual prometio de deçir verdad y de guardar secreto. Y dixo llamarse

Geronimo de Vergara, mulato blanco natural de esta dicha Çiudad, que fue esclavo del Conttador Francisco de Cordova y a estado en el obraje de Melchor Diaz de Possadas, que diçe lo compro del dicho Conttador Francisco de Cordova, y oy es[ta] depossitado en el obraje de Juan de Olibares por mandado del oydor Don Andres Sanchez de Ocampo que fue á vissitar dichos obrajes que estan en la Jurisdicçion de la Villa de Cuiocan, y que es de hedad de veinte y seis años poco mas o, menos.

-Preguntado si save presume o, sospecha la caussa por que a ssido mandado traer a este sancto officio

















contra

Nicolas Bazan mulato Reniegos de oidos y no cita testigo



-Dixo que presume sera para deçir que oyo renegar a un mulato llamado Nicolas Bazan estandolo azotando en el obraje de Melchor Diaz de Possadas, por mandado de Fernando Diaz de Possadas su hijo, y de Juan Gonzalez maiordomo de dicho obraje. Y como passo fue que ábra dos años poco mas o, menos que porque un mulato llamado Nicolas Bazan que estaba en dicho obraje depossitado, y deçian éra esclavo de Don Bartholome de estrada veçino de esta Çiudad; hirio á otro mulato llamado Nicolas de Orosti que havia sido mayordomo de dicho obraje, le azotaron cruelmente por mano de dos negros; los dichos Juan Gonzalez, y Fernando Diaz de Possadas; oyo deçir este declarante á algunas perssonas de dicho obraje que no se acuerda quales fueron por haver tanto tiempo, que el dicho mulato Nicolas Bazan havia renegado de Dios; lo qual no oyo este declarante porque estaba en otra parte de dicho obraje trabajando.

-Y que áora se acuerda que ábra diez messes poco mas o menos, un dia como á las siete u, ocho de la noche, entro el dicho Fernando Diaz de Possadas en la Tapuchinga donde trabajan, hilando y cardando lana, á pedir quenta de las tareas á los que trabajaban, y los azoto, assi á este declarante como á otros negros y mulatos que alli havia trabajando, y por postre hizo cojer a un mulato prieto llamado Ramon y lo hizo tender en el suelo desnudo, y que le tuviessen quatro negros de pies y manos, y que otros dos negros lo azotassen con un cuero crudio, y lo estuvieron azotando mas de una óra, de suerte que los demas esclavos que alli havia se escandalizaron de ver el largo tiempo que le estaban azotando, y aunque el dicho mulato Ramon le pidio al dicho Fernando de Possadas por todos los sanctos, y sanctas,

—[rubric]—

7













Conteste

Francisco español [examinado]

que lo dejasse, y por la Virgen ssantisima; y viendo que no le querian dejar de azotar, volvio los ojos el dicho Ramon a un santo christo que estaba colgado en la pared donde lo azotaban, y le dixo, señor no bajaras de essa cruz y me librara de estos azotes; á que el dicho Fernando Diaz de Possadas le dixo, hasta que yo os quiera dejar á quien llamais, con que prosiguio azotandolo; y por ruegos de un Aiudante español de dicho obraje llamado Françisco que no save su apellido lo dejo de azotar; Y se acuerda que llebandolo en una carroza dos hombres criados de dicho oydor, llamados el uno Benito, y el otro Diego, no save sus apellidos á depossitarlo al obraje del dicho Juan de Olibares, les conto esto que lleba referido de dicho mulato Ramon, ábra un mes poco mas o, menos. Y tambien solia azotar el dicho Fernando Diaz de Possadas á los esclavos con baras de membrillos como lo hiço con el mulato Nicolas Bazan arriva referido [que?] [ando?] le dixeron que habia renegado, aunque al dicho Ramon lo azoto solo con el cuero crudio en esta ocassion.

Contra

Un chino blanco llamado Francisco Sangley




Contestes Vitoria negra


Ana mestiza

-Y que se acuerda que en el dicho obraje del dicho Melchor Diaz de Possadas esta un chino blanco llamado Françisco Sangley, que es texedor, esclavo del dicho Melchor Diaz de Possadas, y á oido deçir este declarante a la gente de dicho obraje, que tiene por maña el dicho chino en azotandolo renegar de Dios; Y quienes daran razon de esto son una negra llamada Vitoria esclava del dicho Melchor Diaz de Possadas, y una mestiza llamada Ana cassada con un chino llamado Bentura esclavo del sussodicho. Y una vez que azotaron al dicho chino Françisco, en presençia de este declarante, le oyo deçir tres veçes, renieg[o?] pero no dixo de quien, haviendo la primera vez [dicha?]



contestes

Fernando Diaz de Possadas


Francisco su Aiudante

que renegaba de Dios; lo qual oyeron el dicho Fernando Diaz de Possadas, y el dicho Aiudante Françisco, y otras perssonas de dicho obraje que no se acuerda quienes éran; y que esto es lo que se a acordado y tiene que deçir, y no se acuerda de otra cossa, y lo que tiene dicho es la verdad socargo del juramento que tiene fecho, y haviendosele leido dixo estar bien escrito, y porque dixo no saver firmar lo firmo el dicho señor Inquisidor.

=El Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla=Passo ante mi=Bartholome de Galdiano

Rattificacion de Geronimo de Vergara mulato; testimonio 5 Contra Fernando Diaz de Possadas;

-E luego incontinenti dicho dia mes y año arriba referidos, átendiendo que el dicho mulato Geronimo de Vergara esta depossitado en el obraje de Juan de Olibares cassi dos leguas de esta dicha Çiudad en la Jurisdiccion de Cuiocan y ser de incombeniente y trabajo volverle a traer para ratificarle, mando entrar en dicha Audiençia el dicho señor Inquisidor por honestas y Religiossas perssonas á los Padres Fray Diego Piquero, y Fray Alonso Pacheco Religiossos saçerdotes de la orden del señor sancto Domingo que tienen Jurado el secreto, y estando pressentes fue reçevido Juramento en forma devida de derecho del dicho mulato Geronimo de Vergara socargo del qual prometio de deçir verdad.

-Preguntado si se acuerda haver dicho alguna cossa, y depuestola ante algun Juez contra alguna perssona sobre cossas tocantes a la fee. Dixo que áora dixo su dicho en esta Audiençia ante el dicho señor Inquisidor contra Nicolas Bazan mulato, y Fernando Diaz de Possadas, y un chino llamado Françisco Sangley, y refirio en sustançia lo que tenia dicho, lo qual pidio se le leyesse.

-Fuele dicho que se le haçe saver que el señor Fiscal de este santo officio le pressenta por testigo ad perpetuam rei memoriam y en casso neçessario para el Juiçio plenario contra los dichos Nicolas Bazan, Fernando Diaz de Possadas,

—[rubric]—

8


y Françisco Sangley; que este atento y se le lera su dicho, y si en el tubiere que alterar, añadir, o, enmendar, lo haga de manera que en todo diga verdad, y se afirme y ratifique en ella porque lo que áora dixere parara perjuiçio á los dichos, Nicolas Bazan, Fernando Diaz de Possadas, y Françisco Sangley; y luego le fue leido el dicho su dicho depusso, y siendole leido todo de berbo ad berbum, y haviendo el dicho Geronimo de Vergara dicho que lo havia oydo y entendido; dixo que áquello éra verdad su dicho y el lo havia dicho segun se le havia leido y estaba bien escrito y assentado; {añade} Y solo tenia que añadir, que se acuerda que quando los dichos dos hombres, Diego, y Benito, lo llebaban en la carroza á depossitar al obraje del dicho Juan de Olibares donde esta; les dixo tambien que tenia algunas cossas que declarar en este sancto officio que son las que tiene dichas contra los dichos Nicolas Bazan mulato, y Fernando Diaz de Possadas y Francisco chino Sangley; Y que con esto que á añadido, no havia que alterar, añadir, ni enmendar, porque como estaba escrito era verdad, y en ello se afirmaba y afirmo ratificaba y ratifico, y siendo neçessario lo deçia de nuebo contra los dichos Nicolas Bazan Fernando Diaz de Possadas, y Françisco Sangley chino, y no por odio sino por descargo de su conçiençia, encargosele el secreto en forma prometiolo, y porque dixo no saber firmar lo firmo el dicho señor Inquisidor.

Y yo el pressente notario doy fee que quando hizo esta su declaracion y ratificacion el dicho Mulato Geronimo de Vergara, tenia en la pierna derecha un [grillete?] pequeño de hierro con que le trajeron del dicho obraje de Juan de Olibares, con el qual fue mandado salir de la Audiençia, y entregado a



Geronimo del Castillo Portero de este sancto offiçio, y Alcaide de las carçeles de penitençia para que le entregasse a la perssona que le trujo del dicho obraje. =El Liçençiado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla=Passo ante mi=Bartholome de Galdiano

Concuerdan con los dichos y ratificaciones originales, que estan en el libro deçimo de testificaçiones a foxas seis, honçe, doze, treçe, diez y seis, diez y siete, diez y ocho, y diez y nuebe, donde las saque á que me refiero y de ello doy fee; Mexico diez y siete de Henero de mill y seisçientos y sessenta y un años

[original signature] Bartholome de Galdiano [rubric]

Visto en veinte de Junio de seiscientos y sesenta y un años estando en audiencia de la mañana los señores Inquisidores Estrada, Manozca. y Higuera [rubric]

Muy Ilustrisimo Señor que el dicho mulato Ramon sea traido de el obrage donde esta a este sancto officio para que sea examinado en el como lo pide el señor fiscal [rubric]

Siendo Vuestro Señor servido podra mandar que Ramon negro que pareçe estar depositado en el obrage de Balthasar de Sierra, sea llamado a este tribunal y que se examine de lo que suçedio quando Dernando Diaz de Posadas lo mando açotar, y que declare las personas que se hallaron presentes, en la ocasion, y las que dijere se examinen tanbien, y en la devida forma se ratifiquen, y la misma Ratificacion haga Juan Bautista el noble testigo examinado, y que pareçe estar en dicho obrage; y en todo mandara Vuestro Senor con Justicia lo a ella mas conforme. 

Mexico y Junio 17 de 1661 años etcetera en este secreto de el santo officio.

[original signature] Licenciado Don Juan de Ortega Montañes [rubric]

testimonio 6

Examen del mulato Ramon

En el sancto officio de la Inquisicion de esta çiudad de Mexico a veinte 

9


y un dias de el mes de Junio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en audiencia de la Mañana el señor Inquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando entrar en ella a un mulato que viene traydo de el obrage de Melchor Diaz de Possadas de el qual fue Recibido Juramento en forma devida de derecho y socargo de el prometio de deçir verdad de lo que supiere y fuere preguntado sin lebantar asi ni a otro falso testimonio y de guardar secreto de lo que se le preguntase y dijere y dixo llamarse Ramon Gonçalez mulato, esclavo de Anna Gonçalez de Godoy vezina de esta çiudad viuda de Martin de Soria y que es natural de esta ciudad de Mexico y que es soltero de hedad de treinta años poco mas o menos y que a seis años y tres meses que la dicha su ama lo paso en dicho obrage de Melchor Diaz de posadas a que ganase para el sustento de ella tres pesos en cada un mes.

Preguntado si save presume o sospecha para que lo an traido a este santo tribunal

Dixo que asta aora no save para que lo an traido 

Preguntado si save o a oido deçir que alguna o algunas personas ayan cometido algun delicto contra nuestra sancta fee catholica y que ayan Blasfemado y Renegado de dios nuestro señor y de sus santos 

Dixo que no save nada de lo que se le pregunta ni despues que esta en dicho obrage a oido savido ni entendido que en el ninguna persona aya Renegado de dios ni de sus sanctos

Preguntado si save o a oido deçir que castigando una persona a otra; esta en medio de el castigo aviendo pedido por nuestro señor Jesuchristo por su Santissima Madre y por los Sanctos de el cielo que le dejassen de castigar y viendo que se prosiguia en el castigo puestos los ojos en una ymagen de christo nuestro señor que estava en la parte donde se hacia el castigo dixo señor



















Conteste

Bernave de Santiago negro



mio Jesuchristo favorecedme y libradme, y que la dicha persona que le mandava castigar respondio, no ay mas señor en mi cassa que yo que mande yo solo [os?] puedo librar, y que se [enojace a cuando?] los castigados le pedian por dios y por la Virgen santissima que los dejasse; que diga y declare lo que en este particular a savido y entendido 

Dixo que se acuerda que abra un año poco mas o menos que [le faltaron?] dos libras de lana de la que le dieron de tarea para [ylar?]; y pidiendoselas Hernando diaz de possadas hijo de dicho Melchor diaz de possadas; lo [anduvo entreteniendo?] este testigo que se las daria, y que [viendo?] que no se las dava; lo hiço tender en el suelo; y que un negro de dicho obrage que es libre llamado Bernabe de Santiago, le diese, como le dio muchos azotes, [y?] este testigo muchas veçes pedia al dicho Hernando diaz, que lo dejasse de azotar por nuestro señor Jesuchristo, por su santissima Madre, y por algunos sanctos; y hablando con una ymagen de christo nuestro sseñor, que estava alli, le dixo este testigo; señor mio [Jesuchristo bajad de esa cruz y ayudadme?]; y continuando en el castigo le volvio a rogar al dicho Hernando diaz, que lo dejasse por los [huesos?] de su Madre; y el le respondio, que si le havia pedido por nuestro sseñor Jesuchristo, y por su sanctissima Madre y no lo dejava de castigar como lo havia de dejar por los huessos de su Madre; y le dieron por otro buen rato muchos azotes, [hasta?] que de su [bella?] gracia el dicho Hernando diaz dixo que [bastava?] el castigo, a que se hallaron presentes el dicho negro Bernabe de Santiago, y otros negros y mulatos esclavos; y libres sirvientes de dicho obrage



Contestes

Diego de mendoça mulato Juan de torres y Agustin nicolas yndios 

Phelipe de santiago negro examinado Juan el noble


Contestes

Geronimo de Vergara nicolas de Bazan mulatos

examinados





y en particular; diego de mendoça mulato libre cardador; Juan de torres yndio [ladino?] y Agustin nicolas tanbien yndio [ladino?] y Phelipe de santiago negro esclavo de dicho obrage y otros muchos hasta en numero de sesenta personas y entre ellos; Juan el noble mulato libre y otro mulato llamado Geronimo de Bergara esclavo que [fue?] del contador francisco de Cordova y [oy?] lo es de el dicho obrage y aquella mesma noche que [castigavan?] este testigo como [lleva?] referido tanbien azotaron al dicho mulato Geronimo porque no havia [acavado?] de cardar la lana de su tarea y se acuerda que tanbien se hallo alli otro mulato esclavo de dicho obrage llamado Nicolas de baçan que estava depositado en el obrage de Pedro de Sierra: y antes de ayer Domingo lo llebaron a lo dicho obrage de possadas y que esto es lo que save cerca de lo que se le pregunta y la verdad en dios y en su alma que no save ni a oido deçir que este caso aya passado con otra persona de dicho obrage que lo digera como catholico christiano 

fuele dicho que en este sancto officio [ay Imforacion?] que [con ocassion?] de haber este testigo de lado de dar la tarea de lana y [la da?] de su obligaçion un dia como a la oracion le hiço tender en el suelo el dicho Hernando diaz de posadas y que quattro negros de dicho obraje le [tuviesen?] [asido?] y que otros con un cuero ancho crudio le [diesen?] mucho numero de azotes por mas tiempo




de una hora y que despues de haver este testigo echo muchos ruegos pidiendo por la Virgen santissima y por los sanctos que lo dejassen y que no enbargante continuavan en azotarlo, dixo, hablando con un sancto christo de madera que estava colgado en el aposento donde lo azotavan; señor mio Jesuchristo [favorezeme?] y librame y que a esto avia respondido el dicho fernando de possadas; no ay mas señor en mi cassa que yo que mande; yo solo os puedo librar y dixo esto muy enojado y colerico y le prosiguio azotandolo y que quando el dicho Hernando de posadas manda azotar algunas personas de aquel obrage se enojava [en tanto grado?] quando le pedian por amor de dios y de la Virgen santissima que los dejasse que ya no se atrevian a deçirselo=que por Reverencia de dios nuestro señor se le amonesta [encarga?] diga la verdad de lo que en [esto?] le passo sin temor de que [se aya?] de saver en ningun tiempo lo que el digere en este sancto tribunal donde solo se trata el mayor serviçio de Dios nuestro sseñor

Dixo que el es christiano por la gracia de Dios y esta en parte; [donde a de deçir?] la verdad sin temor ni miedo de nadie y que que se echava el en la [volssa?] de no deçirla que [primero?] es su alma; que en dios y en su conciencia le lebantan testimonio al dicho Hernando diaz de possadas en todo [a que esto?] que contra el se diçe porque [tal?] cossa no a passado ni tales palabras dixo [ni?] mas que aquello que este testigo de la dicho [ariva?] que le suçedio quando lo azotaron: solo le [falto?] de deçir que le tenian de pies y manos quattro negros que con el dolor de el castigo no [reparo?] quienes eran ni como





se llaman que solo reparo en el uno solo que fue el que le azotava llamado Bernabe de Santiago ya nombrado














que Geronimo de Vergara levanto testimonio a Posadas

{mark} Y que el ser testimonio este que lebantan al dicho Hernando Diaz de Possadas es infalible verdad porque el caso que se diçe; paso con este testigo, y supuesto que no suçedio, lo que se diçe bien claro se be que es testimonio muy, grande y aunque este testigo mientras a estado en dicho obrage continuamente a sido castigado por muy pocas cossas con golpes, de baras, azotes, y pringes con azucar caliente genero de castigo que solo con el se a ussado; no por eso a de lebantar testimonio al dicho Hernando de Possadas ni a su Padre, ni a otra ninguna persona de el mundo; y tiene por cierto que este testimonio se le a lebantado al dicho Hernando de Possadas el mulato Geronimo de Bergara y a nombrado porque estando depossitado en el obraje de Juan de Olivares por mandado de el oydor Don Andres de Ocampo quando ffue a visitar el dicho obraje de Possadas, entro en este una yndia que no conoçe que fue a llevar ylado de lana y dixo en presencia de este testigo y de otros sirvientes que no se acuerda quienes eran como el dicho mulato Geronimo avia venido a este sancto tribunal en una silla de manos desde diçho obrage de olivares, y aunque esta es presuncion suia le parece que es verdadera porque el dicho Geronimo es mulato de mala prosapia, enbustero de mala lengua y malas costumbres y que lebantara testimonio a un sancto,.Y quando aora el domingo passado a mediodia lo bolvieron al dicho obrage de possadas se arrojo a los pies de Melchor Diaz de Possadas su amo
















Conteste

Juan de leon mulato

y se los vesso y dixo que por amor de dios le perdonase que le havia levantado testimonio sin deçir qual fuesse [ni adonde?] y que alli estava que su esclavo era que hiçiera de el lo que [quisiese?] y dicho melchor diaz le respondio que el le perdonava porque dios le perdonase sus pecados [pues?] savia que le havia levantado testimonio en lo que avia dicho al oydor Don Andres de ocampo y le echo una bendicion y mando que se fuese con los demas de el obrage; lo qual todo vio y oyo este testigo y paso en presencia de el Alguacil mayor de cuiocan y dos Alguaciles que no conoce [y?] un alferez cuio nombre no save; y un mulato esclavo de dicho obraje llamado Juan de leon y otras personas de dicho obrage [de este?] ultimo Juan de leon [oyo?] deçir [este?] testigo en aquella mesma ocassion que en el obrage de Juan de olivares quando querian traer y volver a su amo al dicho mulato Geronimo avia dicho veinte [disparates?] sin deçir quales fuessen y iba el dicho mulato geronimo quando entro en {mark} dicho obrage de possadas iba herido en la cabeça el rostro ensangrentado y un dedo de la mano derecha lastimado atado con un trapo y dixo despues el dia siguiente que no podia trabajar porque tenia lastimado y dolorido aquel dedo y no se le a castigado despues aca de obra ni palabra al dicho Geronimo antes aquel mesmo dia le envio el dicho [su amo?] media torta de pan y de comer y no tiene mas que deçir

Preguntado si quando fueron por el [de parte?] de este santo offiçio o antes o despues; los dichos Melchor y Fernando diaz de possadas o otras personas por

12


ellos o por otros le prebinieron con Ruegos o amenaças lo que en este sancto tribunal avia de declarar que por Reberencia de Dios nuestro señor se le amonesta diga lo que en esto a pasado [o?] si le mandaron y advirtieron lo que havia de deçir

Dixo que ayer por la tarde [serian?] como las seis de ella fue a la parte y lugar donde estava travajando en su tarea este testigo; el dicho melchor diaz de possadas y le mando que dejasse el trabajo en que estava y se pusiese el capote que le dieron y [viniese?] con el mayordomo de dicho obrage sin deçir a donde [benia?] y mando le [pusiesen?] el grillete que trae en un pie y estandoselo echando le dijo el dicho Hernando diaz de possadas como benia a esta Inquisicion y que dijesse en ella la verdad de [quanto?] savia contra el mesmo [al en que?] fuesse contra el  Hernando diaz y no le [dijo?] otra cossas ni el, ni, su padre ni otra persona por ellos entonces antes mi despues y que todo esto que a dicho es la verdad para el Juramento que tiene fecho y por el descargo de su conçiencia; y el dicho señor Inquisidor le dixo y [amonesto?] que guardase el secreto que tiene Jurado sin Rebelarlo a persona alguna pena de docientos azotes si lo quebrantare y el dicho Ramon Gonçalez dixo que lo avia oydo y entendido y cumplir a lo que se le manda y porque dijo no saver escrivir lo firmo dicho señor Inquisidor con que fue mandado salir de la audiencia=[enmendado?]=[llama?]=[?]-[?]=[?]=[valga?]

[original signatures]-Doctor Don Françisco de estrada y [escovedo?] [rubric]

Ante mi Martin Ybañez de Ochandiano [secretario?] [rubric] en


testimonio 7 [Lo?] dicho de Geronimo de Vergara

En el sancto officio de la Inquisicion de esta ciudad de Mexico a veinte y un dias de el mes de junio de mill y seiscientos y sesenta y un años estando en audiencia de la mañana el [sseñor?] Inquisidor Doctor Don francisco de estrada y escovedo mando entrar en ella a un mulato que fue traido de lo obrage de Melchor diaz de possadas en la villa de cuiocan del qual fue Recibido Juramento en forma devida de derecho y socargo de el prometio de deçir verdad de lo que supiese y fuere preguntado y de guardar secreto de lo que [dijere?] y dixo llamarse

Geronimo de Bergara natural de esta ciudad de Mexico mulato esclavo de Melchor diaz de possadas y antes lo fue de el Contador francisco de Cordova y que es de edad de veinte y seis a veinte y ocho años poco mas o menos

Preguntado si save presume o sospecha la causa para que a sido traido a este sancto officio

Dixo que presume sera llamado para que buelba a deçir en este sancto tribunal lo que dijo en el abra seis meses poco mas o menos çerca de los [Rigurosos?] castigos que se hacian en el obrage de el dicho melchor diaz de posadas por su mandado y de Hernando diaz de possadas su hijo y como este ultimo mando azotar a un mulato llamado Ramon el qual pidiendo que lo dejasen por nuestro [sseñor?] Jesuçhristo y por la Virgen sanctissima y que se proseguia en el castigo avia dicho a un santo christo que alli estava colgado que bajase de aquella cruz y lo librase de los azotes y que avia dicho el dicho Hernando de possadas [?] que llamase a nuestro sseñor y [veria?] si lo quitaba=y depuso asi mesmo contra un nicolas baçan mulato; y contra un chino llamado francisco por aver Renegado de dios y lo mesmo que entonces dixo lo buelbe a deçir de nuevo y no save que pueda ser llamado para otra cossa

~{nota mucho} fuele dicho que en este santo officio ay informaçion de que no passo lo que tiene dicho y declarado contra el dicho Hernando diaz de possadas sino antes bien que 

13


le lebanto falso testimonio con poco temor de dios y en grave daño de su conçiencia; y esto se infiere mejor con deçir aora que a los Ruegos de el dicho mulato Ramon hablando con el sancto christo quando lo estavan castigando avia respondido el dicho Hernando diaz=que llamase a nuestro sseñor y beria si lo quitava=y en su primera deposicion diçe aver dicho el dicho Hernando diaz de possadas, hasta que yo os quiera dejar a quien llamais; y que la verdad de lo que entonçes paso fue; que estando azotando por mandado de dicho Hernando diaz de possadas al dicho mulato Ramon por dos libras de lana que le faltavan de su tarea y Rogando por amor de nuestro sseñor Jesuchristo y por su sanctisima madre y hablando con la ymagen de nuestro sseñor Jesuçhristo cruzificado dijo señor mio Jesuchristo [bajad?] de esa cruz y ayudadme; y que continuando en los azotes volvio el dicho mulato Ramon a Rogar al dicho Hernando diaz que lo dejasse de azotar por los [huescos?] de su madre el Respondio tan solamente que si le avia pedido por nuestro sseñor Jesuchristo y por su Madre santissima y no lo dejava de castigar como lo havia de dejar por los huesos de su Madre y continuó en el castigo asta que de su voluntad lo dejo=que por Reverençia de Dios nuestro sseñor y de su santissima Madre se le amonesta y encarga y socargo de el Juramento que fecho tiene de deçir verdad [asiente?] en ella como deve a fiel y catholico çhristiano que es

Dixo que lo que el declaro en este sancto tribunal la primera vez y como lo declaro es la verdad aunque aora aya dicho otra cossa por no acordarse



Çita a Joseph de Mena negro Diego de Orçuchil mulato Victoria negra






Diego de Sanctos, mulato del obrage de Olivares

Ana mestiça de dicho obrage de Posadas



bien, y que [es tan gran?] verdad que no menos que ayer por la mañana le digeron Joseph de Mena negro esclavo de Melçhor Diaz, y otro mulato esclavo del mesmo llamado Diego de Orsuchil que no se olvidase si viniese al sancto officio de lo que havia pasado quando Hernando Diaz azoto al mulato Ramon para declararlo; y tanbien le dixo la negra Victoria citada en su primera declaraçion que no se olvidase de los Reniegos del chino Françisco, y que tanbien un mulato libre llamado Diego de Sanctos save lo que el dicho Hernando Diaz respondio al mulato Ramon quando lo azotavan y diçho mulato trabaja [deleted letters] en el obrage de Juan de Olivares, y una mestiça llamada anica cassada con Ventura chino esclavo de dicho melchor diaz save otras muchas cossas sucedidas en dicho obrage y que a todos los çita por testigos y a los tres hombres en lo que toca a los azotes de el dicho mu {mark} lato Ramon y que el no a lebantado testimonio al dicho Hernando diaz y a dicho la verdad como catholico christiano y lo demas en contrario a esto es falso porque no an dicho la verdad los testigos que les abra prebenido el dicho Melchor Diaz de Possadas como le prebino a este testigo el domingo passado en la noche cogiendole a solas despues de encerrada toda la gente y Rogadole con muchas promesas que quando se Ratificase en lo que dijo ante el oydor don Andres de Ocampo digesse que todo lo que avia dicho era mentira y que quando lo dixo estava trascordado de la memoria o que havia sido mal aconsejado de otros.

Y que dicho mulato diego de los sanctos dijo 

14




Diego de Sanctos

a este testigo varias veces en el obrage de Juan de Olivares que si era posible que aquello de los azotes del Mulato Ramon se quedase sin castigo y aunque ya lo havia dicho en este tribunal donde Juró guardar secreto nunca Respondia averlo dicho sino que decia que dios lo Remediaria algun dia=

fuele dicho que luego que lo volvieron al obrage de Melchor Diaz de Possadas se arrojo de la mula en que yba y se echo a los pies de el dicho Melchor Diaz de Possadas y le pidio perdon de lo que contra el avia dicho diçiendole que le perdonase que le avia lebantado falso testimonio; que diga y declare qual fue el testimonio que le lebanto y adonde 

Dixo que es verdad que passo asi como se Refiere pero que lo hiço aconsejado de un alferez de casa de el dicho Melchor Diaz que lo llevava a su obrage prometiendole ser su Padrino en el buen tratamiento y solo por esta Raçon hiço aquello este testigo mas no porque le aya lebantado ningun testimonio ante el dicho oydor don Andres de Ocampo porque en todo a dicho verdad como aora la a dicho socargo de el Juramento que tiene fecho y aviendosele leido dijo estar bien escrito y por no saver escrivir lo firmo dicho sseñor Inquisidor con que fue mandado salir de dicha audiencia 

[original signatures]-Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo [rubric]

Ante mi Martin Ybañez De Ochandiano secretario en el [rubric]












que Ramon Goncalez y Geronimo de Vergara le detengan en carcel comun

{auto} En el sancto officio de la Inquisicion de esta ciudad de Mexico a veinte y un dias del mes de junio de Mill y seiscientos y sesenta y un años, estando en audiencia de la Mañana los sseñores Inquisidores Doctores Don Francisco de Estrada y Escovedo Don Juan Saenz de Mañozca y lycenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla aviendo visto estos autos y el estado de ellos. dixeron que devian de mandar y mandaron que por aora los dichos Ramon Gonçalez y Geronimo de Bergara mulatos sean detenidos en las carceles comunes de este sancto officio y se le sacuda {Raçion} con la Racion ordinaria de dos Reales para su sustento lo qual se haga saver a Fernando Hurtado Merino alcayde de las carceles secretos de este sancto officio para que los tenga por presos de el asi lo acordaron mandaron y firmaron 

[original signatures]-Doctor Estrada [rubric] Doctor Don Juan Saenz de Mañozca [rubric] El licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla [rubric]

Ante mi Martin Ybañez De Ochandiano secretario [rubric]

y luego incontinenti fue llamado a dicha audiencia a Fernando Hurtado alcayde de dichas carceles y se le hico saver el auto supra escripto y Respondio lo executaria como se le manda de que doy ffee

[original signature] Martin Ybañez De Ochandiano [rubric]

Audiencia de Ramon=de la [?] en su proceso

En el sancto offiçio de la Inqquisicion de esta ciudad de Mexico a veinte y seis dias del mes de octubre de Mill y seiscientos y sesenta  

—15—


y un años estando en audiencia de la mañana el sseñor Inqquisidor Lycenciado Don Berbabe de la Higuera y Amarilla mando traer a ella de las carzeles comunes [A]

Ramon Goncalez preso en ellas y siendo pressente le fue dicho que el ayudante del alcayde a echo Relacion que pide audiencia que en ella esta que diga para que la quiere y en todo la verdad socargo del Juramento que tiene fecho

Dixo que la a pedido para deçir que a mucho tiempo que esta preso en la carzel de este sancto officio y suplicar a este sancto tribunal que si es posible se entregue su persona a su Ama que es una pobre viuda llamada Ana Gonçalez de Godoy que vive junto a la yglessia de la santissima trinidad de esta ciudad que le tenia en el obrage de Melchor Diaz de Posadas ganando jornal para la dicha su ama donde le tenga la susodicha hasta que este sancto tribunal se sirva de mandar otra cossa y que para esto a pedido esta audiençia y no tiene otra cossa que decir con que fue mandado volver a su carçel de que doy fee=enmendado esta=balga

[original signature] Martin Ybañez De Ochandiano secretario [rubric]


testimonio 8

declaraciones de Nicolas Bazan mulato

contra

Fernando Diaz de Possadas y otros







[mark]

de esta audiencia de Nicolas Bazan y de las demas siguientes se saco lo que declaro contra Ramon Gonzalez para su prozesso [rubric]

En el sancto officio de la Ynquisicion de Mexico catorse dias del mes de Julio mil y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana el señor Ynquisidor Doctor Don Françisco de Estrada y Escovedo mando entrar en ella; a un mulato, que por mandado de este santo offiçio se trajo oi dicho dia, del obrage de Melchor Diaz de Possadas, del qual dicho mulato fue Recevido Juramento en forma devida de derecho, y socargo del prometio deçir verdad assi en esta audiencia como en las demas, que con el se tuvieren y de guardar secreto de todo lo que dixere, y se le preguntare y [?] con el passare, y dixo llamarse.

-Nicolas Bazan mulato esclabo que dicen, que es de melchor {mark} diaz de Possadas de cuyo obrage, que tiene en la villa de Cuiocan le trageron esta mañana a este santo officio, y que es soltero, natural de la Ciudad de Guadiana de hedad de treinta años poco mas, o, menos a lo que parece

-Preguntado si save presume, o, sospecha la caussa para que ha sido traido a este santo tribunal











contra

Pedro Hernandez mayordomo del obrage de Pedro de Sierra



-Dixo que save sera traido a este santo tribunal porque en diferentes ocaçiones en tiempo de siete meses que ha estado depositado en el obrage de Pedro de Sierra adelante del Pueblo de San Jacinto, ha dicho, a Antonio de Ballesteros mayordomo de dicho obrage, que tenia, que denunciar en este santo offiçio, y tanvien lo dixo, a un hombre ayudante de dicho obrage llamado Pedro Hernandez, el qual le respondio como haçiendo chanza, que que tenia, que denunçiar en el santo officio, que esclabo era, y, esclabo havia de morir, y que assi mesmo ha dicho esto de que tiene, que denunciar en este santo officio a el corregidor de Cuiocan que le pareçe se llama Don Julian, y a otros; y que lo que tiene que denunciar es lo siguiente.

-que abra tiempo un ano poco mas, o, menos, que en el obrage del dicho Melchor Diaz de Possadas estando azotando a un chino su esclabo llamado Françisco Sanglei, por un pleito

16











contra

Francisco Sanglei chino









Contestes

-Phelipe de Santiago negro examinado

-Nicolas de Orozpi, mulato

-Diego Çuchil mulato

-Marquez chino



que Maria de la, o, morisca libre muger de dicho chino so {mark}bre defender unas cardas [tubo] con un mulato esclabo de dicho obrage llamado Dionisio; haviendole dado muchos azotes al dicho chino Francisco, y rogado por Dios nuestro señor Por la Virgen Maria, y por todos los sanctos de la corte Celestial, que lo dejassen de azotar, siendo que no lo dejaban, dixo que renegaba de la madre que lo pario, y de los sanctos del cielo no solo no lo dejaron de azotar sino que Hernando Diaz de Possadas, hijo del dicho Melchor Diaz de Possadas, que era quien lo mandaba azotar, oiendo este reniego se pusso con sus propias manos al dicho chino en la boca una mordaza de Palo, y le volvieron a dar mas de otros duçientos azotes, los quales, y los azotes anteçedentes se los dieran un negro llamado Phelipe de Santiago, y el mulato llamado Nicolas de Orospi esclabos de dicho obrage, los quales, y este testigo con otros muchos esclabos, y libres, oieron este reniego y entre ellos Diego Suchil mulato, y un chino llamado Marques, esclabos de dicho obrage, y haviendo hecho este rigurosso castigo le mando hechar unos grillos al dicho chino françisco A dicho Hernando Diaz de Possadas, que entonces era mayordomo del dicho obrage, y el oidor Don Andres de Ocampo, que lo fue a vissitar mando que no fuesse mayordomo, y que quando azotaban al dicho chino Francisco, que fue un dia, que serian las tres, o, las quatro de la mañana, lo tenian agarrado este declarante y los dichos, mulato Diego Suchil y el chino Marques, no se acuerda, quien era el otro, porque lo tenian entre quatro desnudo en Cueros tendido en el suelo hecho una [aspa?] porque de esta suerte se azotan a los esclabos en dicho obraje 

-Y que de alli, a mes, y medio poco mas, o, menos se ofreçio volver a azotar al dicho chino Francisco Sanglei, no supo este declarante la caussa, y fue un dia a las nuebe de la mañana








contra

el dicho Francisco Sanglei



Contestes

un mestiço Çerna 

Miguel Tepozotlan

Juan de Padilla mulato

Jusepe de Mena negro

Juan de la Cruz indio



Y estandolo azotando, por mandado del dicho Hernando Diaz de Possadas pressente el, y un mosso español llamado Françisco que oi es mayordomo de dicho obrage; oio este declarante que dicho chino Françisco; Dixo degenme, que reniege de la santissima trinidad, y lo oieron los dichos Hernando Diaz y Francisco y otros muchos negros, y mulatos, que estaban pressentes, y entre ellos un mestizo tegedor llamado Zerna, y otro mestizo, aprendis llamado Miguel Tepozotlan, y un mulato esclabo llamado Juan de Padilla, y lo estavan azotando al dicho chino quando dixo este reniego, un negro esclabo llamado Jusepe de Mena, y un yndio ladino llamado Juan de la Cruz, y estos dosn, quienes eran los que tenian agarrado al dicho chino Françisco, quando lo azotaban por que este declarante no se acuerda, y vio, que por haver dicho este reniego el dicho chino le mando hechar una mordaza el dicho Hernando Diaz, y se la pusso un mulato llamado Diego Martin, que es, esclabo

contra

Hernando diaz de Possadas




Contestes

Los arriba çitados



contra

Bentura chino



-Y dixo entonses el dicho hernanado Diaz, que pensais, que porque renegais hemos de ira denunçiar al santo officio, permisso tengo yo del santo officio para castigaros, y no hechar este tequio fuera de cassa; las quales palabras oio este declarante, y las oieron tanvien, todos los que tiene citados, que se hallaron pressentes, a los azotes, y, al reniego, y este declarante espantado decir semejantes palabras, se las conto a un chino esclabo llamado Ventura soltero, el qual le respondio, que si de aquello se admiraba este que a el en tiempos passados fue tanto lo que le castigaron, y azotaron alli en aquel obrage, que lo hiçieron renegar de Dios, y esto se lo dixo a este declarante el dicho Bentura a las onse de la mañana de aquel mesmo dia, estando los dos solos en las neçessarias Del dicho obrage, y que el haver renegado A dicho chino Bentura, es, muy publico en dicho obrage adonde este declarante lo havido deçir a muchas Personas de el y en particular a, otro chino esclabo llamado Bentura cassado

17



Contestes 

dicho chino llamado tambien Bentura

Andres Monçon mulato

Victoria negra

y a un mulato llamado Andres de Monzon, y, a una negra llamada Victoria, que lo declararan











Refiere el testigo inhumanidades que haçe el dicho Hernando Diaz

-Y que despues que el dicho chino Françisco Sanglei renego esta ultima vez, vio este testigo, que por algun tiempo le mando el dicho Hernando Diaz repartir la tarea doblada y azotarle el mesmo los mas de esos dias con baras de membrillos, que para efecto de castigar a sus esclabos compraba al Yndio hortylano del obrage, dandole dos reales por un manojo de baras, y de ellas traia en la mano continuamente el dicho Hernando Diaz y andando por entre la gente del obrage les daba con las baras por la cara, la cabeza, y espaldas, porque de ordinario estan desnudos, y havia dia, que repartia entre todos dies, y doçe mil azotes, haçiendo castigos en ellos, que si no se ven no se pueden creer por crueles, y nunca oidos, y a un Yndio llamado Juan Antonio, le quemo las barbas con una candela encendida y a un mulato libre llamado Juan Contador le hecho un bocado en un carrillo; y es muy continuo en dicho obrage pringar a los esclabos con azucar caliente poniendoles mordazas, y dandoles sin numero los azotes, y a este declarante abra dos años poco mas, o, menos, que porque dio algunas puñaladas a un mulato esclabo llamado Nicolas de Orosti que lo maltrataba muchissimo de obra, y de palabra, le tendieron en el suelo, entre quatro, y entre otros dos por mandado del dicho Hernando Diaz, y un mayordomo llamado Juan Gonzales tirado, le dieron infinitos azotes poniendole una mordaza de palo en la boca, y le tresquilaron las barbas, y cabellos, y despues se pusieron unas espossas y, haviendolo azotado lo sacaron por en medio del patio en ocaçion que estaba lloviendo caiendole toda el agua ençima para llebarlo a la capuchica que es donde trabajan, y el mesmo Hernando Diaz le iba dando a este declarante por todo su cuerpo muchos azotes con un Cuero, de que resulto


pasmarse este declarante y estar a la muerte, y aunque por muchas veses pedia, que le diessen un sazerdote con quien confesarse, respondia el dicho Hernando Diaz, que era un embustero este declarante que no queria confesarse sino contar algunos embustes, y assi no le dieron confessor, y por muchos dias le ponian de noche las espossas, y quando ya estaba mejor, y de dia se las quitaban para que trabajasse repartiendole media tarea mas de lana que cardasse. y por un testimonio, que le lebanto a este declaran {mark} te un mulato llamado Diego Martin sobre, que este y otros, querian matar al dicho Juan Gonzalez, no son creibles los castigos, que les hiçieron, y en espeçial a este declarante que por tiempo de quatro messes despues de muchissimos azotes, que les dieron, le azotaba todos los dias Melchor Diaz de Possadas apurando a este declarante para que dixesse, que era verdad lo que le ymputaban siendo falsso, porque como eran comprehendidos unos yndios vendidos por la Justicia pretendia, tenerlos por mas tiempo hallandolos culpados, y esto lo presumio este declarante porque dicho Melchor Diaz aunque no claramente daba a entender, que culpassen a dichos Yndios, y, no a sus esclabos, y nunca lo pudo acabar con este declarante a quien hizo hechar una cadena con una maza de Palo, que pessaba dies, a onse arrobas, que trajo mas de siete meses, y aunque una ves, se la vieron llebar cargada Don Antonio de Lara, y Don Alvaro alcaldes de corte, y el fiscal Don Manuel de Escalante, que havian ido a olgarse, a aquel obrage como amigos del dicho Melchor Diaz, no fueron para pedirle, le quitassen a este declarante la massa, que de proposito, y con esse yntento le hicieron passar el dicho Melchor Diaz y su hijo por delante de dichos alcaldes, y fiscal para que los demas esclabos viessen, que la Justiçia no decia nada de aquel rigurosso castigo, y que assi no havia que pedir Justicia a la Justiçia sino a Dios. Y por ser la ora se suspendio esta audiencia para Proseguirla en otras, y al fin de ellas se le leeran al dicho Nicolas Bazan 

18



lo que en esta, y en ellas huviere declarado y porque dixo no saver escrivir lo firmo el dicho señor Ynquisidor= entre renglones=[?]=[enmendado?] declaró=balga

[original signatures]-Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo [rubric]

Ante mi Thomas Lopez de Erenchun [rubric]








que el testigo supra escripto sea detenido en carcel comun

{auto.} En el santo officio de la Ynquisicion de Mexico catorse dias del mes de Julio de mil y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana los sseñores Ynqquisidores Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo Don Juan Saenz de Mañozca Y Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla. Dixeron=haviendo visto esta declaraçion, que para continuar en ella, el dicho Nicolas Bazan mulato sea detenido en una de las carçeles comunes de este santo offiçio, y para ello sea entregado al alcaide de ellas, y le señalaban y señalaron para su sustento dos Reales de raçion ordinaria lo qual se haga saver al dicho alcaide. Y assi lo acordaron mandaron y firmaron.

[original signatures]-Doctor Estrada [rubric] Doctor Mañozca [rubric] El Licenciado Higuera [rubric]  

Ante mi Thomas Lopez de Erenchun [rubric]


-Y luego incontinenti, haviendo entrado llamado el alcaide de dichas carceles Fernando Hurtado Merino se le hizo notorio lo contenido en el auto de arriba, por lo que le toca, y recivio por presso al dicho Nicolas Bazan mulato. Y dicho alcaide prometio de haçer y cumplir lo que por dicho auto se le manda de que doy fee

[original signature] Thomas Lopez de Erenchun [rubric]

Audiencia testimonio 9

En el santo officio de la Ynquisicion de Mexico quinse dias del mes de




Julio de mil y seiscientos y sesenta, y un años estando en su audiencia de la mañana el señor Ynquisidor Doctor Don françisco de Estrada y Escovedo mando traer a ella a 

-Nicolas Bazan mulato detenido en una de la carçeles comunes de este santo officio, y siendo pressente le fue dicho, que es traido a la audiencia para que diga en prosecuçion de la declaracion de ayer todo lo demas, que tuviere, que deçir, y en todo la verdad socargo del Juramento que fecho tiene y haviendolo oido y entendido





Conteste

Francisco de la Cruz o Francisco de Cordova mulato

contra

Jusepe Aprendis mestiço texedor



-Dixo que abra tres años, que estando trabajando este declarante en la tapuchinga de dicho obrage de Possadas un dia por la tarde como a las tres, o, las quatro de ella se llego a el un mulato esclabo llamado Francisco de la Cruz, que comunmente llaman Francisco de Cordoba, y dixo a este declarante en presençia de otros muchos, que alli havia, que por haver tanto tiempo no se acuerda quienes eran, que havian azotado tanto, a Jusepe aprendis, que lo havian hecho renegar de Dios, lo qual es muy publico, y savido entre la gente de dicho obrage, y que el haver azotado al dicho Joseph, que es un mestizo tegedor que oi trabaja en dicho obrage, fue porque un mulato llamado Gaspar Gutierrez esclabo de dicho obrage lo havia accussado de que se queria huir.





contra

Juan Ruiz mulato

conteste

Diego Çuchil, mulato

Juan Antonio meztiço



-Y que habra año, y medio, que en dicho obrage azotaron cruelmente a un mulato esclabo del llamado Juan Ruiz lo qual, no vio este declarante sino, que lo oio deçir, y vio, que acabado de azotar entro el dicho mulato donde este declarante estaba trabajando un dia por la tarde, y dixo en presencia de un mulato ya nombrado llamado Diego Suchil, y de un mestizo, llamado Juan Antonio que sirve en dicho obrage, y otros, que no se acuerda, que ya que no valia pedir por los sanctos, que hacia dejaçion de la gracia del espiritu santo y de la santissima trinidad lo qual le reprehendio el dicho Diego Suchil, y que mirasse, que lo traerian a la Ynqquisicion y dicho Juan Ruiz respondio, que si lo trageran a la Ynquisicion el diera por disculpa los castigos tan grandes, que en aquel obrage se haçian, y que como no llebaban a la Ynqquisicion a la negra Victoria 

19




(que es una esclaba de dicho obrage) que havia renegado; Y a otro negro esclabo llamado Juan de la Saia, que tanvien havia renegado de Dios, y aunque este declarante no oio renegar a la dicha negra, ni al dicho negro, lo ha oido deçir por publico entre la gente del dicho obrage, que a qualquiera, que se pregunte lo dira























Contra

Hernando diaz

Contestes

Ramon Gonzales mulato

Joseph de Viana mulato

Marquez y Bentura chinos



-{mark} Y que abra año, y medio poco mas, o, menos, que en dicho obrage mando azotar el dicho Hernando Diaz de Possadas a un mulato llamado Ramon Gonzalez depositado en dicho obrage, que al pressente esta en la carçel adonde ayer metieron a este declarante en esta santa Ynquisicion y vio este declarante, que lo azotaron cruelmente y por mucho tiempo como mas de una ora un dia por la tarde; Juan de la Cruz yndio, que es el berdugo de dicho obrage, y un negro libre llamado Bernabe de Santiago, y este castigo era por no aver acabado la tarea el dicho Ramon el qual estandolo azotando pedia por Dios, y por su madre santissima y por los sanctos, y por el santo advenimiento del espiritu santo consolador de las almas, y no embargante lo azotaban, y alzando los ojos el dicho Ramon a mirar a un santo christo de bulto, que estaba colgado en una pared de la tapuchica; Dixo christo crucificado, que aguardais en esa cruz, que no bajais a faboreçerme; Y dicho Hernando Diaz respondio; a buen cabron faboreçera, dandole con la punta del pie en la boca, aqui no equivalen sanctos el techio es, el que equivale, y oido esto por este declarante y otros, que por alli havia, que por mucho no se acuerda, quienes eran, se escandalizaron, y de quien se acuerda que lo oio por citar mas cerca fue, un mulato esclabo llamado Joseph de Viabana, y tanvien lo oio, el chino Marques ya nombrado, Y assi mesmo el chino Bentura cassado tanvien nombrado, y un negro Jusepe de Aguilar, que es libre, y anda en esta Çiudad, el qual dixo a este declarante entonses; a fee que de esto no aya quien de




parte al santo offiçio.




Contra

Nicolas de Orozte mulato

Contestes

Phelipe de Artiaga 

Antonio de Luna

Diego Martin examinado

Phelipe Muñoz

Bentura chino



-Y que en dicho obrage esta un mulato esclabo llamado Nicolas de Oroste, a quien este declarante dio de puñaladas como ya lo tiene dicho en esta su declaraçion, el qual es un mulato blasphemo, que [hechos?] muchos botos, y Juramentos y este declarante [lo?] ha oido Jurar por el parto santissimo de la Virgen, y por las entrañas de Jesuxrispo nuestro señor y estos Juramentos se los han oido todos los de el obrage porque es muy acostumbrado el dicho mulato en Jurarlos, y le pareçe, que se los han oido un compañero suio mulato libre llamado Phelipe de Artiaga, y un chino esclabo llamado Antonio de Luna, que ambos son tundidores, como tanvien lo es, el dicho Nicolas de Oroste, y abra veinte dias poco mas, o, menos que estando Jugando una noche el dicho Nicolas de Oroste con Diego Martin mulato esclabo, y otro mulato llamado Phelipe Muñoz tanvien esclabo, y el dicho chino Bentura cassado, y el dicho mulato Phelipe de Artiaga; al Juego de los albures en la galera donde todos duermen, y este declarante que estaba viendolos Jugar en presencia de todos, dixo el dicho Nicolas de Orozte los Juramentos referidos, y otros botando a Jesuxrispo con que lo tienen por blasphemo

Contestes

Francisca Magdalena, Matheo mulato



-Y abra ocho, o, nuebe meses, que serian las dies, o, las onse de la mañana estando el dicho nicolas de orozte hablando Junto al tablero donde tunden con una china, o, champurrada llamada Françisca Magdalena, y un mulato esclabo llamado Matheo passo por cerca de ellos este declarante, y vio como admirada a la dicha Francisca Magdalena, y oio, que dixo, al dicho Nicolas de Oroste; eso no es casso de Ynquisición [?] y que {mark} respondio el; pues baia, y accuseme, y preguntando [les] despues este declarante a los dichos Francisca Magdalena y Matheo mulato, [que?] que era aquello, que estaban hablando con el dicho mulato aroste; ella respondio; que el dicho Aroste, le havia dicho, a ella, y a Matheo, que en el tiempo, que el era alli mayordomo primero se adoraba en la lana, que en Dios, y que ya 

20




lo conoçian, que por no mirar al Çielo no se salbaria


que con crueles castigos mataron a un mulatillo Frasquillo

Contestes

Bernave de Santiago

Phelipe de Santiago negros examinado

Diego Martin



-Y que abra dos años, que porque un mulatillo llamado Frasquillo (esclabo) y por otro nombre loia de catorse a quinse años de hedad, no podia acabar la tarea que se le daba de hilar lana por ser mucha, le mando azotar el dicho Hernando Diaz rigurosissimamente con baras de membrillo, azotandolo Bernabe de Santiago negro libre ya nombrado, y su padre Phelipe de Santiago negro ya nombrado, y mientras le azotaban, hizo el dicho Hernando Diaz, que sesassen en los azotes mientras iban al rio por un cantaro de agua fria, y la [traxo?] el mulato Diego Martin ya nombrado, y la hecho por todo el cuerpo azotado del dicho Frasquillo por mandado de dicho Hernando Diaz, que luego mando proseguir con los azotes, tantos, y en tanta manera, que quedo medio muerto el dicho frasquillo, y, a, aquella ora, que era ya de noche lo metieron en la galera donde duermen, a donde lo dejaron sin acordarse del, y el dia siguiente a las veinte y quatro oras quando se fueron a recoger para dormir, llamandolo lo hallaron muerto, y sin confission, que causso mucha lastima a todos


murio sin confession dicho mulatillo, y sin amortajar lo enterraron de noche

Contestes

Salvador Yndio 

Diego de Mendoza mulato








Conteste defuncto

Y que aquella mesma ora haviendo avissado al dicho Hernando Diaz la muerte de dicho muchacho lo hizo sacar de alli sin amortajar, en ombros de unos yndios, que trabajan en dicho obrage, que el uno de ellos se acuerda este declarante se llama salbador del Pueblo de Chimalistac alli çerca del obrage, y de un mulato libre, que trabaja en dicho obrage llamado Diego de Mendoza, y no save este declarante donde llebaron el cuerpo, ni donde lo enterraron y assi lo declaro este declarante ante el oidor Don Andres Sanchez de Ocampo, que como dicho: el fue a vissitar aquel obrage, y estando este declarante depositado en el obrage de Pedro de Sierra como lo tiene dicho, lo fue a ver el Padre maestro Rueda de la orden del señor santo Domingo que ya es muerto, y entonses





Persuaden al testigo se desdiga de lo que depuso ante la Justicia

era [Viccario?] del convento del Pueblo de San Jaçinto, y en presençia de los maiordomos de dicho obrage; Antonio Ballesteros y, Alonso Ximenes, y otros muchos se entro el dicho maestro Rueda a solas con este declarante en la despensa, y lo apuro mucho sobre, que se desdigesse de todo lo que havia Jurado ante el dicho oidor contra el dicho Melchor Diaz y su hijo Hernando Diaz ofreçiendole a este declarante de parte del dicho Melchor Diaz, que le haria çedula de que no volberia este mas a su cassa, sino que estaria donde quisiesse como se desdixesse de todo lo que havia declarado ante el dicho oidor, y este declarante respondio [al?] dicho maestro Rueda, que no podia desdeçirse porque todo lo que havia dicho era mucha verdad, y todas las cossas, que en aquel obrage se haçian eran grandissimas ofensas contra Dios nuestro señor por los castigos tan grandes, y tan rigurossos, que haçian a los christianos, y dicho maestro Rueda se volvio sin poder alcanzar de este declarante lo que pretendia el dicho Melchor Diaz.

aconseja a este Para que se desdiga, un Religioso [mercenario?] llamado fray Phelipe






conteste

Alonso Ximenez



Y que luego se llego a este declarante un religiosso [mercenario?] capellan de dicho obrage llamado fray Phelipe no save su apellido, que es cunado del dicho Pedro de Sierra, y le dixo muchas cossas a este declarante aconsejandole, que se desdigesse de todo lo que havia declarado contra el dicho Melchor Diaz, y que de los buenos esclabos era, dar la mano a sus amos, quando los veian caidos, y, en trabajos, y que este mereçeria mucho con Dios si haçia lo que le rrogaba, y este declarante respondio, que no se havia de desdeçir porque se condenaria; a que respondio el dicho Alonso Ximenez, que deçia el dicho Melchor Diaz de Possadas, y se lo dixo a el, que si este declarante se desdecia, no solo lo venderia donde quisiesse, sino, que le daria todo el gusto que hechasse por la voca, y ninguna de estas diligencias bastaron para que se desdixesse, lo qual savido por dicho Melchor Diaz de Possadas, invio al dicho obrage

21



Andres Gavilan mulato persuade a este, en nombre de Posadas a que se desdiga

de sierra a un mulato llamado Andres Gavilan, que oi es [libre?] esclabo, que era de dicho sierra el qual mulato Gavilan llebo a este declarante dos reales, una torta de pan, y un poco de tabaco, que dixo haver[le?] dado el dicho Melchor Diaz, y aconsejo como que salia de el, a este declarante, lo mesmo; que los demas, sobre que se desdigesse, y digesse, que quando juro contra su amo estaba borracho, que havia declarado ante el oidor falsamente porque era mucha la tarea, que le daban, y no la podia acabar, o, que dixesse, que havia sido mal aconsejado de otro mulato su esclabo llamado Geronimo de Cordoba, que esta en esta santa Ynquisicion y este declarante le respondio que no lo havia de haçer por ningun [casso?] y dicho mulato Gavilan le dixo que haçia muy bien, y que este declarante lo çitasse ante el dicho oidor de como havia ido [con?] aquel mensaje de parte del dicho Melchor Diaz y que el lo Juraria y por ser la ora se suspendio esta audiençia para proseguirla en otra con que fue mandado volver a su carcel y por no saver firmar el dicho Nicolas Bazan lo firmo el dicho señor Ynquisidor=entre renglones=les=valga 


[original signatures] -Doctor Don Françisco de Estrada y Escovedo [rubric]


Ante mi:

Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]

testimonio 10

-En el santo officio de la Ynquisicion de Mexico dies, y seis dias del mes de Julio de mil y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana el señor Ynquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando traer a ella de las carceles comunes de este santo officio a

-Nicolas Bazan mulato para proseguir en las declaraçiones




que ba haçiendo, y siendo pressente le fue dicho, que es lo que ha acordado, y en todo diga la verdad socargo del Juramento fecho [?].

la Justicia de Coyoacan lo Vuelve al obrage de Posadas

-Dixo que despues de lo que tiene declarado le passo con el mulato Andres Gavilan çerca de que se desdigesse en lo que tenia dicho ante el oidor contra Melchor Diaz de posadas, y su hijo Hernando Diaz, fue al obrage de Pedro de Sierra el alguacil mayor de Cuioacan llamado fulano Cubian con el escrivano Marco Antonio, y un alguacil llamado fulano de Paez, y un español de cassa de Melchor Diaz, o, que acude a ella, y un mulato fue esclabo llamado Juan de Leon, lo qual abra poco menos de un mes, para llebar a este declarante al obrage del dicho Melchor Diaz donde lo llebaron no embargante que delante de todos los susodichos, y de el mayordomo Ballesteros, y del religiosso merçenario fray Phelipe, y de otros muchos resistio en que no lo llebassen porque temia que lo havian de matar en dicho obrage de Possadas por lo que havia dicho contra el, y su hijo, y porque no se havia querido desdeçir diçiendo esto a voçes, y que apelaba para el santo offiçio, donde tenia muchas cossas, que declarar.

le aconsejan Pida perdon a su Amo

Y que quando lo llebaron a dicho obrage de Possadas estaba en el don Julian el corregidor de Cuioacan, el qual dixo a este declarante en presencia del alguacil mayor, y escrivano y alguacil, y otros, que alli estaban, que se hechasse a los pies del dicho Melchor Diaz su amo, y le pidiesse perdon lo qual este declarante no quisso haçer respondiendo, que no tenia de que pedirle perdon porque no le havia lebantado ningun testimonio antes tenia, que venir a declarar a esta santa Ynquisición y volviendo el dicho Corregidor a instar a este declarante en que pidiesse perdon al dicho su amo, y le bessasse la mano, y que que tenia, que deçir en este santo officio y tanto le dijeron que este declarante se hinco de rodillas, y beso las manos 

22






lo que dixo Posadas

a los dichos Melchor Diaz, y a su hijo sin deçirles, que les pedia perdon ni nada, y que todo esto suçedio un domingo [ya çerca?] de la oraçion, y de alli a una ora poco mas, o, menos, el dicho Melchor Diaz en presençia de su hijo Hernando Diaz y de Joseph Carrillo Çirujano de cuioacan, llamo a este declarante Junto a la puerta de la despensa, y le dixo, que [ya?] este havia declarado contra el que havia querido lebantandole falsos testimonios a el, y a su hijo, y que el Juez havia obrado como mal Juez porque les havia offreçido la livertad a este, y a los demas para que dixessen contra el (y esto es falso porque el Juez no ofrecio tal livertad) y que el escrivano havia proçedido como mal escrivano y que no le haçia a este mas castigo que ponerle la toba en ambos pies, porque no la traia sino en el uno, hasta que este le volviesse a el la honrra, que le havia quitado con otras razones enderesadas a este fin.


Francisco el mayordomo de aquel obrage diçe a este le diga lo que tiene que declarar en este tribunal que el lo Vendria a deçir

contestes

Francisco de Torres, y Juan de la Cruz yndios

Geronimo Lobato mulato



-Y que el lunes siguiente serian las ocho, o, nuebe de la mañana, dixo a este declarante el mayordomo de dicho obrage Françisco en presençia de algunos libres, que en el trabajan como son, Francisco de Torres, yndio ladino, y un mulato esclabo llamado Geronimo Lobato, y otro yndio Juan de la Cruz vendido por la sala; que que tenia, que declarar en la santa Ynquisicion [?] que se [lo?] digesse, que el lo vendria a deçir aca; a lo qual este declarante le respondio, que no queria deçirselo, que el lo declararia, acá, con que el dicho mayordomo se fue a la despensa donde estaba el dicho Melchor Diaz, y haviendole hablado volvio [a?] donde estaba este declarante y le dixo, que en este santo offiçio si no se decia la verdad lo havian de quemar, y a bien librar le havian de dar dosçientos azotes, y que porque no se los diessen ni lo afrentassen le costaria el dinero a su amo. Y no passo otra cossa.








Melchor Diaz y su hijo hablan a solas con el mulato Ramon







el dicho Ramon diçe lo que los Posadas le Pidieron 

Contestes 

Antonio de la Cruz 

Pedro de la Cruz mulatos y

Juan de la Cruz yndio










Refiere los castigos que se haçen en aquel obrage








ojo 

dice Casos particulares de Castigos



-Y save este declarante y lo supieron los mas de dicho obrage, que dicho mayordomo vino a esta Çiudad aquel mesmo dia, y que bolvio a la tarde, y haviendo buelto, estando los dichos Melchor Diaz y su hijo en la despensa llamaron al mulato Ramon ya nombrado, y haviendole hablado los dos por un rato, se salio, y se fue a la tapuchica donde trabajaban, y dixo, a un mulato esclabo Antonio de la Cruz, y a Pedro de la Cruz mulato esclabo, y a Juan de la Cruz yndio, que le havian plagueado mucho Melchor Diaz y su hijo, y, hincadose de rodillas delante de el [los] pidiendoles que no fuesse contra ellos en este santo offiçio de donde lo llamaban, y que le prometian la livertad, y que todos los tres mençionados a quienes dixo el dicho Ramon esto, se lo dixeron despues a este declarante, el qual supo, que aquella noche sacaron de dicho obrage al dicho mulato Ramon, y le pusieron el grillete, que trae en el pie, y despues, que este declarante entro en la carçel donde esta en compañia del dicho mulato Ramon, le ha visto con camissa capote, y sombrero, y le dixo a este declarante que se lo havian dado todo en el obrage, y esto lo declara para que se heche de ver las diligençias, que haçen los dichos Melchor Diaz y su hijo para que no digan lo que saven contra ellos, y lo que se haçe en aquel obrage, de malades, y castigos, que entre turcos no se podian haçer con los christianos de tal manera, que fue publico, que a una mulata llamada Juana muger de Geronimo de Cordoba mulato la mataron a azotes o, se murio de los azotes, que le dieron, y si alguno de los que castigan pide, que por amor de Dios, o por su santissima madre, o por los sanctos del çielo lo degen de castigar les hecha una mordaza en la boca el dicho Hernando Diaz, como susedio con un negro llamado Jusepe de Aguilar, y con un mulato Nicolas de Tepozotlan, y que estando azotando a un chino llamado Juan Nuñez aunque hizo muchas plegarias, llamando a nuestro señor Jesuxrispo y a su santissima madre

23



contra

Hernando Diaz



no lo queria dejar de castigar el dicho Hernando Diaz y lo dejo de castigar, porque dicho chino dixo, que lo dejaran por todos los diablos, y esto no lo oio, ni vio este declarante sino, que se lo dixeron espantados de ello en dicho obrage Bernabe de Santiago el negro libre ya nombrado, que fue el que azoto al dicho chino, y el mesmo chino Juan Nuñez. Y por ser la ora se suspendio esta audiençia para proseguirla en otra, y muy amonestado, que lo piense bien, y en todo diga la verdad fue mandado volver a su carçel. Y por no saver firmar lo firmo el dicho señor Ynquisidor=entre renglones=les enmendado=le valga

[original signatures]-Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo [rubric]

Ante mi

Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]














contra

Diego Martin mulato



{testimonio 11} En el santo offiçio de la Ynquisicion de Mexico dies y ocho dias del mes de Julio de mil y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana el señor Ynquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando traer a ella de las carceles comunes a

-Nicolas Bazan mulato para proseguir en sus declaraciones, y siendo pressente le fue dicho, que diga lo que trae acordado, y en todo la verdad socargo del Juramento que fecho tiene

-dixo que en dicho obraje de Fernando Diaz de Possa, esta un mulato esclabo llamado Diego Martin, ya nombrado a el qual lo tienen por blasphemo en dicho obrage porque es muy Jurador del nombre de Dios muy de ordinario, y en particular sus Juramentos son, por el parto de la Virgen santissima y por las entrañas de la Virgen Maria, por la corona de la Virgen santissima y otros Juramentos a este modo, que se los ha oido este declarante



Contestes

Phelipe Muñoz

Andres Monçon mulatos

Diego Xuchil mulato y

Antonio de la Cruz negro

{symbol} y tanvien se los han oido, Phelipe Muñoz, y Andres Monson mulatos esclabos de dicho obrage, en especial el dicho Phelipe Muñoz, que estando jugando una noche abra dies, o doçe dias en la galera donde dormian porque no le tubo mano al dicho Diego Martin, este se encolerizo, y hecho algunos Juramentos de la calidad, que quedan referidos











contra

Antonio de la Cruz negro



Y que hablando de estos Juramentos del dicho Diego Martin, este declarante con Diego Suchil Mulato ya nombrado delante de un negro esclabo llamado Antonio de la Cruz, estando en la capuchinga abra los mesmos dies, o, doçe dias una mañana como a las ocho, o, nuebe, dixo el dicho Diego Suchil, que no havia mordasas mas bien empleadas, que en Diego Martin, en Juan Luis Mulato comunmente llamado Theodoro, y en Nicolas de Oroste mulato, y en el dicho negro Antonio de la Cruz porque eran Juradores, y blasphemos; a lo qual el dicho negro Antonio de la Cruz respondio; que botado a xrispo, que havia de blasphemar, y hechar votos mientras en aquel obrage, estuviera. Y replicandole el dicho Diego Suchil, que si Dios havia de pagar lo que el passaba en aquel obrage, replico el dicho negro Antonio de la Cruz, que lo dejasse, que empessaria a hechar por esos trigos de Dios, dando a entender con esto, que hecharia muchos Juramentos. Y que en quanto a cosas {mark} tocantes a este santo tribunal, no se acuerda por que tenga mas, que deçir, y todas estas, que ha dicho son tan verdad como estar Dios en los Cielos, y por verdaderas las denunçia en este santo tribunal, y para esso pidio, que lo tragessen a el y Juntamente para pedir, que por las entrañas de nuestro señor Jesuxrispo y por su santissima muerte y passion le ampare este santo tribunal, pues, no tiene otro remedio, ni aqui en volver los ojos, en tan grandes, y crueles castigos como ha padeçido, y espera le han de haçer por haver declarado muchissimas cossas, que contra Dios nuestro señor se haçen

24






que no ay Justicia que remedie las maldades que se Haçen en aquel obrage y da las raçones

en aquel obrage por los dichos Melchor Diaz de Possadas, y su hijo Hernando Diaz, y en particular por este ultimo declarandolas ante el dicho oidor Don Andres de Ocampo cerca de los crueles castigos, y maldades, y muertes, que alli se haçen sin que aya Justicia, que lo remedie, por quanto el dicho Melchor Diaz tiene de su mano a las Justiçias de Cuioacan, a los Alcaldes de corte, y al fiscal del Rey, que muy de ordinario iban, a, aquel obrage antes de esta ultima vissita y alli eran festejados, y regalados, y el alcalde de corte Don Alvaro, y el fiscal del Rey estuvieron en dicho obrage enfermos, y convaleçiendo muchos dias, y los iban a ver los oidores, y alcaldes de corte, que los festejaba mucho, y daba combites el dicho Melchor Diaz, con lo qual ninguno de los pobres afligidos, aprisionados, y quemados, i pringados con azucar pueden alcanzar Justicia, ni de otros delictos, que alli se cometen porque no ay ley ni Justicia, y assi esta temiendo este declarante como un pobre miserable esclabo, que por haver declarado contra sus amos, a cuio poder lo han buelto, lo han de quemar vivo, y lo han de haçer desesperar, y que su alma se pierda, y assi pide por amor de Dios, que sus señorias como ministros de Dios le amparen, y le faborescan en que el dicho Melchor Diaz su amo lo venda donde quisiere, y como quisiere para remedio de su salbaçion porque le pareçe, que no ha de tener fuersas para sufrir, los crueles castigos, que le estan esperando, y assi teme caer en algun grande trabajo de condenarse.

Pide que este tribunal se duela del y de su alma

Y esto lo pide, y suplica puesto de rodillas de por amor de Dios, y por la Virgen santissima su madre, y que sus señorias se duelan de el, y de su alma como Padres de misericordia que son, y que no buelba a dicho obrage, y que no tiene otra cossa, que deçir, y todo lo que tiene dicho es la verdad para el




Juramento que tiene fecho, y haviendosele leido desde su primera declaraçion de catorse de este pressente mes, y año, hasta la de oi dicho dia, dixo, que todo estaba bien escrito, solo havia que enmendar, que los azotes, que diçe se dieron al mulato Ramon Gonzalez, no fueron por la tarde, sino a las ocho de la noche poco mas o menos; Y que el español, que diçe fue con la Justiçia al obrage de Sierra para volverlo al de su amo, no save como se llama, sino que le llaman el Sargento. Y que esto es lo que se debe advertir para la verdad de estas sus declaraçiones, y porque dixo no saver firmar lo firmo el dicho señor Inquisidor con que fue mandado volver a su carçel muy amonestado el dicho Nicolas Bazan de que en todo, y por todo guarde el secreto, que ha jurado, y se le ha encargado. Lo qual prometio haçer, y cumplir=testificado=por=no valga=enmendado=Fernando=valga

[original signatures]-Doctor Don Françisco de Estrada y Escovedo

Ante mi

Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]

audiencia de su voluntad

testimonio 12

En el santo officio de la Ynquisicion de mexico doçe dias del mes de septiembre de mil y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana el señor Inquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando traer a ella de las carceles comunes de este santo officio a

-Nicolas Bazan mulato presso en ella al qual siendo pressente le fue dicho que el alcaide ha hecho relaçion que pide audiençia que en ella esta y vea lo que quiere y en todo diga verdad socargo del Juramento que tiene fecho.

-dixo, que es verdad, que ha pedido esta audiencia para

25













que don Bartholome y Don Andres de Estrada Hermanos estan excomulgados por haver ocultado bienes del obispo de goaxaca su tio [sacerdote?] que se leyeron çenssuras 

Lo [mesmo?] don Torivio Diaz Presvitero

declarar en ella, como tiene entendido, que se han leido Çensuras, y apagado candelas por parte de la yglesia de Guadiana para descubrir la haçienda del señor obispo que fue de aquella yglesia Don fray Diego de Evia, que despues murio obispo de oaxaca, y que çerca de este particular tema mucho que declarar en orden a mucha plata, oro, joias de valor, y grana, que escondieron al tiempo que murio el dicho obispo en oaxaca, sus dos sobrinos Don Bartholome, y don Andres de Estrada hermanos, y un clerigo saçerdote llamado Don Torivio Diaz [Quintanilla?], assi mesmo sobrino de dicho señor obispo, y como este declarante se hallo pressente a todo, vio supo y entendio lo mucho, que los tres referidos han ocultado, y a el lo tienen enserrado, y presso en un obrage, y tiene por çierto, que porque no lo declare, nunca tendra lugar de hacerlo si no es aora por no estar excomulgado porque es fiel, y catholico xriptiano, y quiere descargar su conçiençia en este casso, y assi suplica a este santo tribunal se mande y advierta lo que ha de haçer en la declaracion de esta haçienda para no incurrir en las Çensuras de excomunion.




que este es esclavo de dicho obispo de Goaxaca

Y que tanvien ha pedido esta audiençia para deçir en ella como el era esclabo del dicho señor obispo don fray Diego de Evia, y no save con que caussa, o, con que titulo lo hiso su esclabo el dicho Don Bartholome de Estrada, que es contador mayor de esta Ciudad, y como lo pudo vender a Melchor Diaz de Possadas, que tantos castigos le ha hecho, y que como es, este declarante un miserable pobre y desvalido enserrado y sin comunicaçion y los dichos Don Bartholome de Estrada y Melchor Diaz de Posadas hombres poderossos, no tiene






[dio?] las Raçones de que no pudo ser Vendido al obrage

este declarante donde pedir Justiçia, ni ningun Juez se la ha de haçer, y assi pide por la sangre de Dios, á este santo tribunal, que es, tan justiçiero, y desaçe agravios le ampare y haga justiçia para los que no son sus amos no le hagan tanto mal, y tan crueles castigos con mano poderossa y con tanto peligro de su alma, que el bien conoce, que es esclabo de quien fuere heredero del dicho señor obispo y assi no pretende livertad sino ir a poder del que fuere su verdadero amo y que estos que diçen, que lo son muestren los papeles que tuvieren que bien save que ninguno de ellos los tiene, y se hechara de ver el agravio, que le estan haçiendo de tenerlo oculto, y escondido, perteneçiendo a la hacienda y espolios del dicho dicho señor obispo como lo probara, y por bienes, y haçienda de dicho señor obispo, debe ser restituido en virtud de las excomuniones, que como tiene dicho se han leido

-Y que el fue esclabo de Juan Alcaide Vezino, y minero de las minas de sombrerete, y estandole sirviendo no save este declarante, el como, o por donde vino a poder de sebastian de leiba clerigo Presvitero assi mesmo minero en dichas minas de sombrerete, el qual pressento a este declarante al dicho señor obispo que havia aficionado de el, y este mesmo declarante llebo al dicho señor obispo la escriptura de venta, o, de donaçion que dicho clerigo Sebastian de Leiba hizo a dicho señor obispo, de este declarante

que Francisco el mayordomo de Posadas habló Con el mulato Ramon aqui en su carçel etcetera.

-Y assi mesmo declara, que abra un mes poco mas, o menos, que se llego a la reja de su carçel el mayordomo del obrage de melchor Diaz de Possadas, llamado françisco cuyo apellido tiene dicho, que no save, y hablo con el mulato llamado Ramon presso en dicha carçel, y le pregunto si havia suvido arriba aquellos dias, y el le respondio, que no; y bolvio a replicar

26




el dicho mayordomo, que si havia algo de nuebo, y que en el tenian puestas sus esperanas, y dicho mulato Ramon respondio, que fiasse de el poniendo la mano en el Pecho, y este declarante havia suvido tres veses, y el dicho mayordomo tubo esta conversaçion estando a caballo como havia entrado en el patio de esta santa cassa sin apearse, y dio dos reales al dicho mulato Ramon; lo qual todo, vio, y oio, este declarante que se fingio dormido, y tapado con su fressada, pero de manera, que pudo oir lo referido, y ver los dos reales, que que el dicho mayordomo dio a dicho mulato Ramon, y tanvien lo vieron el moro christobal, que estaba parado en dicha reja, y el chino Lucas su compañero de carçel

el chino Lucas compañero de carçel diçe que un mestiço llamado Molina vino a hablar con el mulato Ramon de parte de Posadas y lo trajo algunas cosas

-Y que este dicho chino, dixo a este declarante que a pocos dias, que trageron a dicha carçel a dicho mulato Ramon lo vino a ver a dicha reja, un mestizo llamado Molina, y le [trajo?] un capote, y una camissa, y una fressada, y quatro Reales, de parte del dicho Melchor Diaz de Possadas, y se lo dio por [dicha?] reja a dicho mulato Ramon diçiendole, que lo que huviesse menester lo inbiasse a pedir al cajon, y esto fue en tiempo, que aun no havia venido a dicha carçel este declarante que conoce muy bien al dicho mestizo Molina, que es criado del dicho Melchor Diaz, y el que lleba al obrage los esclabos, que se compran en esta Çiudad y en otras partes; y no save su nombre.

que vino segunda vez dicho molina, y a lo mesmo

-Y que tambien le dixo el dicho chino Lucas, que dicho mestizo Molina havia venido segunda ves a ver al dicho mulato Ramon, y le havia traido de parte de dicho Possadas, un pesso, [tabaco?] y papel, y lo que hablaron los dos lo el dicho chino Lucas porque aun todavia no havian traido a este declarante a dicha carçel y tambien le dixo el dicho chino Lucas, que un fraile agustino llamado




que un fraile hijo de Posadas dio dos Reales al mulato Ramon

fray Pedro, hijo del dicho Possadas le havia inviado quatro Reales al dicho mulato Ramon, antes, que viniesse a dicha carçel este declarante el qual estando en ella vio, que un dia por la tarde entro el dicho fray Pedro en esta Ynquisicion a vissitar a lo que le pareçe a un sobrino del pressente señor Ynquisidor y el dicho mulato Ramon le invio a pedir un Real y se lo invio el dicho fray Pedro con un muchacho=todo lo qual ha declarado para que en este santo tribunal se sepa las diligençias que se haçen por parte del dicho Melchor Diaz de Possadas con el dicho mulato Ramon para que no diga la verdad en lo que este santo tribunal le preguntare

que el mayordomo francisco y Juan de leon mulato hablaron con dicho Ramon

conteste

dicho chino Lucas

cita a el aiudante de alcaide a el fol. 44



-Yten declara que quando trageron a este declarante a este santo tribunal el dicho mayordomo Françisco, y un mulato Juan de Leon se bajaron del corredor donde estaban, dejando a este declarante en dicho corredor, y desde el vio, que ambos se fueron a la reja de la carçel, a hablar con dicho mulato Ramon, y estando ya este declarante en dicho carçel le dixo el dicho chino Lucas que el dicho mayordomo havia dicho que ya estaba aca, aquel hombre, diciendolo por este declarante y que havia respondido el dicho mulato Ramon, que eran unos perros borrachos, que el desharia lo que ellos digessen; y en todo esto se remite a dicho chino Lucas.

Castigos que se hacen en el obrage

-Y assi mesmo declara, que uno de los maiores castigos, que se haçen en dicho obrage de Possadas, es ponerles, un garganton que llaman de hierro, que les coge todo pescuesso, y remata sobre la barriga con unas espossas donde aprisionan las manos y esta hecho con tal arte, que no se puede una persona revolver de una, a otra parte para poder dormir, ni comer si no es por mano de otros, que es un genero de castigo tan rigurosso, que qualquiera christiano esta en mucho peligro de renegar de Dios, y de su santa fee y que aunque este declarante tubo este tormento y castigo por muchos dias le dio nuestro señor fuersas, para no faltara su santa fee. el qual 

27


instrumento de castigar, y otros de que ussan en aquel obrage se hallaran en el si los cogen de repente porque si no [en?] viendolos en este santo tribunal, quissas no se creera, ni lo mucho que padeçen los christianos redimidos con la sangre de nuestro señor Jesucrispo entre los mesmos christianos que los que lo son, no padeçen tantos martirios entre turcos y moros. Y por aora no se le ofreçe otra cossa ni tiene mas que deçir. Y haviendosele leido dixo estar bien escrito y ser la verdad para el Juramento que tiene fecho. Y por no saver firmar lo firmo el dicho señor Inquisidor con que fue mandado volver a su carçel.

[original signatures]-Doctor Don Françisco de Estrada y Escovedo [rubric]

Ante mi

Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]

{testimonio 13}-En el santo officio de la Inquisicion de Mexico en diez dias del mes de Noviembre de mill y seisçientos y sessenta y un años estando en su audienzia de la mañana el señor Inquisidor visitador Doctor don Pedro de Medina Rico mando traer a ella 

-a Nicolas Bazan presso en las carzeles publicas de este santo offiçio que a pedido audiencia y estando pressente le fue dicho que el Alcayde a hecho Relazion que pide audiencia que en ella esta y diga para que y en todo la verdad socargo del Juramento que tiene fecho

-dijo que la á pedido para suplicar

a este santo tribunal se buelba a ver lo que tiene dicho en la audiencia Antezedente 

~fue le dicho que este atento y se le leera la audiencia que pide y Haviendosele leydo toda de verbo adverbum=dijo que se le de licençia para Poder Hablar a un criado del señor obispo de Guadiana don Juan de Aguirre cuyo es para que lo benda a perssona segura y de satisfacion y para dezir que estando este en el obraje de Melchor Diaz de Possadas le dijo el mayordomo llamado Francisco que [quando?] [?] dos depussieran contra su amo en este santo tribunal importa ba poco porque para creerloz los havian de atormentar y que diziendo quatro hombres de vien en fabor de su amo bastaria, y despues les dijo el dicho Melchor Diaz lo propio; y que los señores Inquisidores le Havian dicho que si se ubieran de creer de enbustes de perros no ubiera hombre de bien en las yndias. Y despues bino a la carzel a donde esta este y los demas {conteste} una mulata de dicho obraje llamada [Inana?] de Albarado y les dijo el dicho Melchor Diaz havia entrado en la tapuchinga que es a donde trabajan todos los esclavos y les dijo mirad perros ya el señor Inquisidor me a benido a dar parte como todos los que estan pressos en el santo officio me los enbiaran azotados pero no dijo que señor Inquisidor era y mostrandole al señor Inquisidor don Francisco de Estrada dijo que no era el sino ottro viejo y que el [coche?] que fue Al obraje era del Doctor Simon Estevan canonigo de la santa yglessia de esta ciudad y que luego dixeron que quien havia ydo en el era el licenciado balmaceda presvitero que es el que paga la obra de la Cathedral de esta ciudad y a estado en guadiana y que tambien se le ofreze dezir que nezesita de un capote porque se esta muriendo de frio y que por ahora no se [le?] ofreze 

28



que dezir. Y que lo que tiene dicho es la verdad socargo de Juramento hecho y siendole leydo lo que a dicho en esta audienzia dijo estar bien escripto. Y por no saver firmar lo firmo dicho señor Inquisidor visitador. Con que fue mandado bolver a su carzel y el dicho señor Inquisidor dijo que le daba liçençia para que en su carzel llamasse o Hablasse al Criado o Criados del señor obispo de Guadiana

[original signatures] Doctor [don?] Medina Rico [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]


[mark]

que se de a este Reo un capote que se le [a de contar?] por gastos [rubric]



{Auto}~En el santo officio de la Inquisicion de Mexico en diez dias del mes de Noviembre de mill y seiscientos y sessenta y un años. Estando en su audiencia de la Mañana el señor Inquisidor Doctor don Pedro de Medina Rico visitador, de este tribunal. Haviendo leido lo pedido por Nicolas bazan mulato Reo en esta caussa=dixo que mandaba y mando que el Alcayde le compre un capote de paño el mas barato y se [de?] para su abrigo y estando pressente el capellan Juan de Cardenas ayudante de Alcayde por estar dicho Alcayde enfermo se le mando y hizo saver lo referido y el lo prometio de hazer assi; y lo firmo dicho señor Inquisidor visitador

[original signatures] Dr. [don?] Medina Rico

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]



testimonio 14

exsamen de Ramon Gonçalez mulato

Contra

Hernando Diaz y Melhcor Diaz de Posadas

En el sancto officio de la Inqquisicion de esta çiudad de Mexico a veinte y un dias del mes de Junio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en audiencia de la mañana el sseñor Inqquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando entrar en ella a un mulato que traydo del obrage de Melchor Diaz de Possadas del qual fue Recivido Juramento en forma devida de derecho y socargo del prometio de decir verdad de lo que supiere y fuere preguntado sin levantar asi ni a otro falso testimonio y de guardar secreto de lo que se le preguntare y digere y dixo llamarse

Ramon Goncalez mulato esclavo de Anna Goncales de Godoy vezina de esta ciudad viuda de Martin de Soria y que es natural de esta dicha ciudad de mexico y que es soltero de Hedad de treinta años poco mas o menos y que a seis años y tres meses que la dicha su ama lo puso en dicho obraje de Melchor Diaz de Possadas a que ganase para el sustento de ella tres pesos en cada un mes

-Preguntado si save presume o sospecha para que lo an traydo a este sancto tribunal

Dixo que hasta aora no save para que lo an traido 

-Preguntado si save o a oydo deçir que alguna o algunas personas hayan cometido algun delicto contra nuestra santa fee catholica y que ayan Blasfemado y renegado de Dios nuestro señor y de sus santos 

-Dixo que no save nada de lo que se le pregunta ni despues que esta en dicho obrage a oydo savido ni entendido que en el ninguna persona aya Renegado de Dios ni de sus sanctos

-Preguntado si save o a oydo deçir que castigando una persona a otra; esta en medio del castigo aviendo pedido por nuestro señor Jesuchristo, por su sanctisima madre y por los sanctos del çielo que le dejasen de castigar y viendo que se proseguia en el castigo

29


puestos los en una ymangen de christo nuestro señor que estava en la parte donde se hacia el castigo; dixo señor mio Jesuchristo favorezedme y libradme; y que la dicha persona que le mandava castigar respondio no ay mas Señor en mi cassa que yo que mande, yo solo os puedo librar, y que se enojava quando los castigados le pedian por dios y por la virgen santissima que los dejasse; que diga y declare lo que en este particular a savido y entendido

-Dixo que se acuerda que abra un año poco mas o menos que le faltaron dos libras de lana de la que le dieron de tarea para hilar, y pidiendoselas Hernando Diaz de Possadas hijo de dicho Melchor Diaz de Possadas lo anduvo entreteniendo este testigo que se las daria y que viendo que no se las dava lo hico tender en el suelo y que un negro de dicho obrage que es libre llamado Bernabe de Santiago le diese como le dio muchos azotes y este testigo muchas veces pedia al dicho Hernando Diaz que lo dejase de açotar por nuestrio señor Jesuchristo; por su santissima Madre y por algunos sanctos y hablando con una ymagen de christo nuestro sseñor que estava alli le dixo este testigo señor mio Jesuchristo bajad de esa Cruz y ayudadme y continuando el castigo le volvio a rogar al dicho Hernando Diaz que lo dejasse por los huesos de su Madre y el le respondio que si le avia pedido por nuestro señor Jesuchristo y por su sanctissima Madre y no lo dejava de castigar como lo havia de dejar por los huesos de su Madre; y le dieron por otro bien rato muchos azotes hasta que de su vella gracia el dicho Hernando Diaz dixo que bastava el castigo a que se hallaron pressente


testificacion de Nicolas Bazan

Contra

En el sancto offiçio de la Inqquisicion de Mexico catorçe dias del mes de Julio de Mill y seisçientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana el señor Inqquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando entrar en ella a un mulato que por mandado de este tribunal del santo officio se trajo oy dicho dia del obraje de Melchor Diaz de Posadas del qual dicho Mulato fue Recivido Juramento en forma devida de derecho y socargo del prometio deçir verdad assi en esta audiencia como en las demas que con el se tuvieren y de guardar secreto de todo lo que dixere y se le preguntare y con el pasare y dixo llamasse

Nicolas Bazan mulato esclabo que diçen que es de Melchor Diaz de Posadas de cuyo obrage que tiene en la villa de Cuiocan, le trageron esta mañana a este sancto officio y que es soltero natural de la ciudad de Guadiana de hedad de treinta años poco mas o menos a lo que le pareçe 

Preguntado si save presume o sospecha la causa para que a sido traido a este sancto tribunal

Dixo que save sera traydo a este sancto tribunal por quanto en diferentes ocassiones en tiempo de siete meses que a estado depositado en el obrage de Pedro de Sierra adelante del Pueblo de san Jacinto a dicho a Antonio de Ballesteros mayordomo de dicho obraje que tenia que denunçiar en este sancto offiçio, y tanbien lo dixo a un hombre ayudante de dicho obrage llamado Pedro Hernandez el qual le Respondio como haciendo chanza que que tenia que denunçiar en el santo offiçio; que esclabo era y esclabo avia de morir y que asi mesmo a dicho esto de que tiene que denunçiar en este sancto officio a el corregidor de cuioacan que le pareçe se llama Don Julian y a otros y que lo que tiene que denunçiar es lo siguiente

que abra tiempo de un año poco mas o menos que en el obrage del dicho Melchor Diaz de Posadas estando azotando a un chino su esclabo llamado Francisco Sanglei por un pleito que Maria de Lao, Morisca Libre muger de dicho chino sobre defender unas cardas


tuvo con un mulato esclavo de dicho obrage llamado Dionisio, aviendole dado muchos azotes al dicho chino Francisco, y Rogado por dios nuestro señor Por la virgen Maria, y por todos los santos de la corte celestial que lo dejassen de azotar, viendo que no lo dejarian, dixo que Renegava de la Madre que lo Pario y de los sanctos del cielo no solo no lo dejaron de azotar sino que Hernando Diaz de Possadas hijo del dicho Melchor Diaz de Possadas que era quien lo mandava azotar, oiendo este reniego le puso con sus propias manos al dicho chino en la Voca una Mordaça de Palo, y se volvieron a dar mas de otros Duzientos azotes, los quales y los azotes anteçedentes, se los dieron un negro llamado Phelipe de Santiago y el mulato llamado Nicolas Orospi esclabo de dicho obrage, los quales y este testigo con otros muchos esclabos y libres oieron este Reniego, y entre ellos Diego Zuchil mulato, y un chino llamado Marques esclabos de dicho obrage y aviendo eçho este riguso castigo le mando echar unos grillos al dicho chino francisco el dicho Hernando Diaz de Posadas que entonçes era mayordomo del dicho obrage y el oydor Don Andres de Ocampo que lo fue a visitar mando que no fuesse mayordomo, y que quando azotavan al dicho chino Francisco que fue un dia que serian las tres, o, las quatro de la mañana lo tenian agarrado este declarante, y los dichos mulato Diego Suchil y el chino Marques no se acuerda quien era el otro, porque lo tenian entre quatro desnudo en cueros tendido en el suelo echo una [aspa?] porque de esta suerte se azotan a los esclabos en

dicho obrage

Y que de alli a mes y medio poco mas o menos se ofreçio volver a azotar al dicho chino Francisco Sanglei no supo este declarante la causa y fue un dia a las nueve de la mañana, y estandolo azotando por mandado del dicho Hernando Diaz de Posadas presente el y un moço español llamado Francisco que oy es Mayordomo de dicho obrage oio este declarante que dicho chino Francisco Dixo degenme que Reniego de la santissima trinidad y lo oieron los dichos Hernando Diaz y Francisco y otros muchos negros y mulatos, que estaban presentes y entre ellos un mestiço tegedor llamado serna, y otro mestiço aprendiz llamado Miguel Tepozotlan y un mulato eslavo llamado Juan de Padilla, y lo estavan azotando al dicho chino quando dixo este reniego un negro esclabo llamado Joseph de Mena, y un yndio ladino llamado Juan de la Cruz y estos dosn quienes eran los que tenian agarrado al dicho chino Francisco quando lo azotaban porque este declarante no se acuerda y vio que por haver dicho este reniego el dicho çhino le mando echar una mordaça el dicho Hernando Diaz y se la puso un mulato llamado Diego Martin que es esclavo

Y dixo entonçes el dicho Hernando Diaz que pensais que porque renegais emos de yra denunçiar al sancto offiçio, permisso tengo yo del sancto officio para castigaros y no echar este tequio fuera de cassa; las quales Palabras oyó este declarante, y las oyeron tanvien todos los que tiene çitados, que se hallaron presente a los azotes y este Reniego y este declarante, espantado de oyr semejantes palabras se las conto despues a un chino esclabo, llamado ventura soltero el qual le respondio que si de aquello se admiraba este declarante, que a el en tiempos pasados fue tanto lo que le castigaron

y azotaron alli en aquel obrage que lo hiçieron renegar de Dios y esto se lo dixo a este declarante el dicho Bentura a las onze de la mañana de aquel mesmo dia, estando los dos solos en las neçesarias del dicho obrage, y que el aver renegado el dicho Bentura es muy Publico en dicho obrage adonde este declarante lo a oido dezir a muchas personas de el y en particular a otro chino esclabo llamado; Bentura cassado y a un mulato llamado Andres de Monzon y a una negrilla vitoria que lo declararan

Y que despues que el dicho chino Francisco Sanglei renego esta ultima vez vio este testigo que por algun tiempo le mando el dicho Hernando Diaz repartir la tarea doblada y azotarle el mesmo los mas de los dias con varas de menbrillos, que para efeto de castigar a sus esclabos compraba ba al yndio ortelano del obrage dandole dos Reales por un manojo de baras y de ellas traia en la mano continuamente el dicho Hernando Diaz y andando por entre la gente del obrage les daba con las baras por la cara la cabeza y espaldas, porque de ordinario estan desnudos y havia dia que repartia entre todos diez y y doçe mill azotes; haziendo castigos en ellos que si no se ven no se pueden creer por crueles y nunca oydos y a un indio llamado Juan Antonio le quemo las Barbas con una candela encendida y a un mulato libre llamado Juan contador le echo un vocado en un carrillo y es mui continuo en dicho obrage pringar a a los esclabos con azucar caliente poniendoles mordacas y dandoles sin numeros los azotes, y a este declarante abra dos años poco mas o menos, que porque dio algunas puñaladas a un mulato esclabo llamado Nicolas de

Orosti que lo maltrataba Muchissimo de obra y de Palabra le tendieron en el suelo entre quatro y entre otros dos por mandado del dicho hernando diaz y un mayordomo llamado Juan Gonzalez tirado le dieron infinitos azotes poniendole una mordaça de Palo en la voca y le tresquilaron las barbas y cabellos y despues le pusieron unas esposas y haviendolo azotado lo sacaron por en medio del Patio en ocassion que estava lloviendo caiendole toda el agua ençima para llebarlo a la capuchina que es donde trabajan y el mesmo hernando diaz le iba dando a este declarante por todo su cuerpo muchos azotes con cuero de que Resulto pasmarse este declarante y estar a la muerte y aunque por muchas vezes pedia que le diesen un saçerdote con quien confesarse respondia el dicho Hernando Diaz que era un enbustero este declarante que no queria confesarse sino contar algunos enbustes y asi no le dieron confesor y por muchos dias le ponian de noche las esposas y quando ya estaba mejor y de dia se las quitaban para que trabajase repartiendole media tarea mas de lana que cardasse, y por un testimonio que le lebanto a este declarante un mulato llamado Diego Martin sobre que este y otros querian matar al dicho Juan Gonzalez no son creibles los castigos que les hizieron, y en especial a este declarante que por tiempo de quattro meses despues de muchisimos azotes que les dieron le azotaban todos los dias Melchor Diaz de Possadas apurando a este declarante para que dixesse que era verdad lo que le imputaban siendo falso porque como eran comprehendidos unos Indios vendidos por la Justiçia pretendia tenerlos por mas tiempo

hallandos culpados, y esto lo presumio este declarante, porque dicho Melchor Diaz aunque no claramente dava a entender que culpasen a dichos indios y no a sus esclabos, y nunca lo pudo acavar con este declarante a quien hizo echar una cadena con una maça de Palo que pessaba de diez a onze arrobas que trajo {mark} mas de siete mes y aunque una vez se la vieron llevar cargada Don Antonio de Lara y Don Albaro alcaldes de Corte y el fiscal Don Manuel de Escalante que havian ydo a olgarse a aquel obrage como amigos del dicho Melchor Diaz, no fueron para pedirle le quitasen a este declarante la maza que de proposito y con esse intento le hizieron pasar el dicho Melchor Diaz y su hijo por delante de dichos alcaldes y fiscal para que los demas esclabos viessen que la Justiçia no deçia nada de aquel Riguroso castigo y que asi no havia que pedir Justiçia a la Justiçia sino a Dios, y por ser la hora se suspendio esta audiencia para proseguirla en otras y al fin de ellas se le leeran al dicho Nicolas Bazan; lo que en esta y en ellas huviere declarado y porque dixo no saver escrivir lo firmo el dicho señor Inqquisidor, Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo; Ante mi Lizenciado Thomas Lopez de Erenchun

{Auto}-En el sancto officio de la Inqquisicion de Mexico cartorçe



dias del mes de Julio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiencia de la mañana los señores Inqquisidores Doctores Don Francisco de Estrada y Escobedo Don Juan Saenz de Mañozca y Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla-Dixeron aviendo visto esta declaraçion que para continuar en ella el dicho Nicolas Baçan mulato sea detenido en una de las carzeles comunes de este sancto officio y para ello se a entregado al alcaide de ellas, y le señalaban y senalaron para su sustento dos Reales de Raçion ordinaria lo qual se haga saver al dicho Alcaide y asi lo acordaron y firmaron. Doctor Estrada Doctor Mañozca, el lizenciado Higuera; Ante mi Lizenciado Thomas Lopez de Erenchun

Diose luego notiçia al Alcayde de este auto segun consta

Prosigue en la declaracion Nicolas Bazan

En el sancto offiçio de la Inqquisicion de Mexico quinçe dias del mes de Julio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en su Audiencia de la mañana el señor Inqquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escobedo mando traer a ella a

Nicolas Bazan mulato detenido en una de las carzeles comunes de este sancto officio y siendo presente le fue dicho que es traido a la audiencia, para que diga en prosecuçion de la declaraçion de ayer, todo lo demas que tuviere que deçir y en todo la verdad socargo del Juramento que fecho tiene y aviendolo oydo y entendido

Dixo que abra tres años que estando trabajando este declarante en la tapuchinga de dicho obrage de Posadas un dia por la tarde como a las tres o las quatro de ella se llego a el un mulato esclabo llamado Francisco de la Cruz que Comunmente llaman Francisco de Cordoba, y dixo a este declarante en presençia de otros muchos que alli havia que por haver tanto tiempo no se acuerda quienes eran, que havian azotado tanto a Joseph aprendiz, que lo havian echo Renegar de Dios lo qual

es mui Publico y savido entre la gente de dicho obrage; y que el haver azotado al dicho Joseph que es un mestiço tejedor que oy trabaja en dicho obrage fue porque un mulato llamado Gaspar Gutierrez esclabo de dicho obrage lo havia acusado de que se queria huir

Y que abra año y medio que en dicho obrage azotaron Cruelmente a un mulato esclabo del llamado Juan Ruiz, lo qual no vio este declarante sino que lo oio dezir y vio que acabado de azotar entro el dicho mulato donde este declarante estaba trabajando un dia por la tarde y dixo [em?] presençia de un mulato ya nombrado llamado Diego Suchil y de un mestiço llamado Juan Antonio que sirve en dicho obrage y otros que no se acuerda; que ya que no valia pedir por los santos que hacia dejacion de la graçia del espiritu ssanto y de la santissima trinidad, lo qual le reprehendio el dicho Diego Suchil, y que mirase que lo traerian a la Inqquisicion, y dicho Juan Ruiz respondio que si lo trageran a la Inqquisicion el diera por disculpa los castigos tan grandes que en aquel obrage se haçian, y que como no llevavan a la Inqquisicion a la negra Vitoria que es una esclaba de dicho obrage y que havia renegado; y a otro negro esclabo llamado Juan de la Saia que tanbien avia renegado de Dios y aunque este declarante no oio renegar a la dicha negra ni al dicho negro lo a oido dezir por Publico entre la gente de dicho obrage que a qualquiera que se pregunte lo dira

Y que abra año y medio poco mas o menos que en dicho obrage mando azotar el dicho Hernando Diaz de Posadas a un mulato llamado Ramon Gonzalez depositado en dicho obrage que al pressente esta en la carzel adonde ayer metieron a este declarante en esta sancta Inqquisicion y vio este declarante, que lo azotaron cruelmente y por mucho tiempo, como mas de una hora un dia por la tarde, Juan de la Cruz yndio que es el berdugo de dicho obrage y un negro libre llamado Bernabe de Santiago, y este castigo era por no aver acavado la tarea el dicho Ramon, el qual estandolo azotando, pedia por dios y por su Madre santissima y por los sanctos y por el advenimiento del esperitu sancto consolador de las almas y no enbargante lo azotaban; y alçando los ojos el dicho Ramon a mirar a un sancto christo de bulto que estaba colgado en una pared de la tapuchica; Dixo christo Cruzificado que aguardais en esa cruz que no bajais a faborecerme y dicho Hernando Diaz respondio; a buen cabron faboreçera, dandole con la punta del pie en la voca; aqui no equibalen sanctos el tequio es el que equivale y oido esto por este declarante y otros que por alli avia que por muchos no se acuerda quienes eran se escandalizaron, y de quien se acuerda que lo oio por estar mas çerca, fue un mulato esclabo llamado: Joseph de Viabana, y tanbien lo oio el chino Marques ya nombrado y asi mesmo el chino Ventura cassado tanbien nombrado; y un negro Joseph de Aguilar que es libre y anda en esta çiudad el qual dixo a este declarante entonçes; a fee que de esto no aya quien departe al sancto officio

Y que en dicho obrage esta un esclabo llamado Nicolas de Oroste a quien este declarante dio de Puñaladas como ya lo tiene dicho en esta su declaraçion, el qual es un mulato Blasphemo que eçha muchos votos, y Juramentos y este declarante lo a oido Jurar por el parto sanctisimo de la virgen y por las entrañas de Jesuchristo nuestro señor, y estos Juramentos se los an oido todos los del obrage porque es mui acostumbrado el dicho mulato en Jurarlos y le parece que se los an oido un compañero suio mulato libre llamado Phelipe de Arteaga y un chino esclabo llamado Antonio de Luna que amvos son tundidores, como tanbien lo es el dicho Nicolas de Oroste, y abra veinte dias poco mas que estando Jugando una noche el dicho Nicolas de Oroste con Diego Martin mulato esclabo, y otro mulato llamado Phelipe Muñoz tanvien un esclabo y el dicho chino Bentura Cassado, y el dicho mulato Phelipe de Artiaga al Juego de los Albures en la Galera donde todos duermen y este declarante que estava viendolos Jugar en presençia de todos dixo el dicho Nicolas de Oroste los Juramentos Referidos y otros votando a Jesuchristo con que lo tienen por Blasphemo

Y abra ocho o nueve meses, que serian las diez o las onze {-} de la mañana estando el dicho Nicolas de Oroste hablando Junto al tablero donde tunden con una çhina, o, champurrada llamada Francisca

Magdalena y un mulato esclabo llamado Matheo, passo por çerca de ellos este declarante y vio como admirada a la dicha francisca Magdalena y oio que dixo al dicho Nicolas de Oroste eso no es casso de Inqquisicion?, y que Respondio el, pues baia y acusseme y preguntandoles despues este declarante a los dichos francisca Magdalena, y Matheo mulato, que que era aquello que estaban hablando con el dicho mulato aroste, ella respondio que el dicho aroste les havia dicho a ella y a Matheo, que en el tiempo que el era alli mayordomo primero se adoraba en la lana que en Dios, y que ya lo conoçian que por no mirar al çielo no se salbaria 

Y que abra dos años que porque un mulatillo llamado Frasquillo esclabo y por otro nombre loia de catorçe a quinçe años de edad no podia acabar la tarea que se le dava de ylar lana por ser mucha le mando azotar el dicho Hernando Diaz rigurosisimamente con Baras de membrillo azotandolo Bernabe de Santiago negro libre ya nombrado y su Padre Phelipe de Santiago negro ya nombrado y mientras le azotaban hizo el dicho Hernando Diaz que çesasen en los azotes mientras yban al Rio por un cantaro de Agua fria y la trajo el mulato Diego Martin ya nombrado y la echo por todo el cuerpo azotado del dicho Frasquillo por mandado del dicho Hernando Diaz que luego mando proseguir con los azotes, tantos y en tanta manera que quedo medio muerto

el dicho Frasquillo y a aquella hora que era ya de noçhe lo metieron en la galera donde duermen adonde lo dejaron sin acordarse de el y el dia siguiente a las veinte y quatro horas quando se fueron a recoger para dormir llamandolo lo hallaron muerto y sin confession que causo mucha lastima a todos

Y que aquella mesma hora aviendo avisado al dicho Hernando Diaz la muerte de dicho muchacho lo hizo sacar de alli sin amortajar en hombros de unos Indios que trabajan en dicho {mark} obrage llamado Diego de Mendoça que el uno de ellos se acuerda este declarante se llama Salbador del Pueblo de çhimalistac alli çerca del obrage y de un mulato libre que trabaja en dicho obrage llamado Diego de Mendoça y no sabe este declarante donde llebaron el cuerpo ni donde lo enterraron y asi lo declaro este declarante ante el oydor Don Andres Sanchez de Ocampo que como dicho el fue a visitar aquel obrage, y estando este declarante depositado en el obrage de Pedro de Sierra como lo tiene dicho lo fue a ver el Padre Maestro Rueda del orden de señor sancto Domingo que ya es muerto y entonçes era vicario del convento del Pueblo de san Jaçinto, y em presençia de los mayordomos de dicho obrage Antonio Ballesteros y Alonso Ximenez y otros muchos se entro el dicho Maestro Rueda a solas con este declarante en la despensa y lo apuro mucho

sobre que se desdigese de todo lo que havia Jurado ante el dicho oydor contra el dicho Melchor Diaz y su hijo Hernando Diaz ofreçiendole a este declarante de parte del dicho Melchor Diaz que le haria çedula de que no volveria este mas a su cassa sino que estaria donde quisiesse como se desdijesse de todo lo que havia declarado ante el dicho oydor y este declarante respondio a dicho Maestro Rueda que no podia desdeçirse, porque todo lo que avia dicho era verdad y todas las cossas que en aquel obrage se haçian eran grandisimas offenssas contra Dios nuestro señor, por los castigos tan grandes y tan rigurosos que haçian a los çhristianos y dicho Maestro Rueda se volvio sin poder alcançar de este declarante lo que pretendia el dicho Melchor Diaz=Y que luego se llego a este declarante con Relijioso merçenario capellan de dicho obrage llamado fray Phelipe no save su apellido; que es cuñado del dicho Pedro de Sierra y le dixo muchas cosas a este declarante aconsejandole que se desdijese de todo lo que havia declarado contra el dicho Melchor Diaz y que de los buenos esclabos era dar la mano a sus amos quando los veian caidos y en trabajos y que este mereçeria mucho con Dios si haçia lo que le rrogaba y este declarante respondio que no se havia dedezir porque se condenaria a que respondio el dicho Alonso Ximenez que decia el dicho Melchor Diaz de Posadas y se lo dixo a el que si este declarante se desdeçia no solo lo venderia donde quisiese sino que el daria todo el gusto que echarse por la voca y ninguna de estas diligençias bastaron para que se desdijesse, lo qual savido por dicho Melchor Diaz de Possadas invio al dicho obrage

de Sierra a un mulato llamado Andres Gavilan que oi es libre esclabo que era de dicho sierra el qual mulato Gavilan, llebo a este declarante dos Reales una torta de pan, un poco de tabaco; que dixo haverle dado el dicho Melchor Diaz, y aconsejo como que salia [de el?], a este declarante, lo mesmo que los demas sobre que se desdijesse, y dijese que quando Juro contra su amo estaba Borracho, o que havia declarado ante el oidor falsamente porque era mucha la tarea que le daban y no la podia acavar; o que dixesse que havia sido mal aconsejado de otro mulato su esclabo llamado Geronimo de Cordoba que esta en esta sancta Inqquisicion y este declarante le respondio que no lo havia de hazer por ningun casso y dicho mulato Gabilan le dixo que haçia mui bien y que este declarante lo çitase ante dicho oydor de como havia ydo con aquel mensaje de parte del dicho Melchor Diaz y que el lo Juraria; y por ser la hora se suspendio esta audiençia para proseguirla en otra con que fue mandado volver a su carzel, y por no saver firmar dicho Nicolas Baçan lo firmo el dicho señor Inqquisidor=Doctor Don francisco de Estrada y Escovedo; Ante mi Lizenciado Thomas Lopez de Erenchun 

en el sancto offiçio de la Inqquisicion de Mexico diez y seis dias del mes de Julio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en su Audiencia de la mañana el señor Inqquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando traer a ella de las carzeles comunes de este sancto officio a

Nicolas Baçan mulato para proseguir en las declaraciones

que ba haçiendo y siendo pressente le fue dicho que es lo que a acordado y en todo la verdad socargo del Juramento fecho

Dixo que despues de lo que tiene declarado le paso con el mulato Andres gavilan çerca de que se desdijesse en lo que tenia dicho ante el oidor contra Melchor Diaz de Posadas y su hijo hernando diaz fue al obrage de Pedro de Sierra el Alguaçil mayor de cuioacan llamado fulano Cuvian con el escrivano Marco Antonio y un Alguacil llamado fulano de Paez y un español de cassa de Melchor Diaz o que acude a ella, y un mulato su esclabo llamado Juan de Leon lo qual abra poco menos de un mes para llebar a este declarante al obrage del dicho Melchor diaz donde lo llebaron no embargante que delante de todos los susodichos y de el mayordomo Ballesteros y del Relijioso merçenario fray Phelipe y de otros muchos resistio en que no lo llebasen porque temia que lo havian de matar en dicho obrage de Posadas por lo que havia dicho contra el y su hijo y porque no se havia querido desdeçir, diciendo esto a voçes y que apelava para el sancto officio donde tenia muchas cosas que declarar, y que quando lo llevaron a dicho obrage de Possadas estaba en el Don Julian el corregidor de cuioacan el qual diho a este declarante en presençia del alguacil mayor y escrivano y alguaçil, y otros que alli estaban, que se echase a los pies del dicho Melchor Diaz su amo y le pidiese perdon lo qual este declarante no quiso hazer Respondiendo que no tenia de que pedirle perdon porque no le havia lebantado {mark} ningun testimonio antes tenia que [venir a] declarar, a esta sancta Inqquisicion y volviendo el dicho corregidor a instar a este declarante en que pidiesse perdon al dicho su amo y le besase la mano y que que tenia que deçir en este sancto offiçio; y tanto le dijeron

que este declarante se hinco de rodillas y beso las manos a los dichos Melchor Diaz y a su hijo sin deçirles que les pedia perdon ni nada y que todo esto suçedio un Domingo y açerca de la horaçion y de alli a una hora poco mas o menos el dicho Melchor Diaz en presencia de su hijo Hernando Diaz y de Joseph Carrillo çirujano de cuioacan, llamo a este declarante junto a la puerta de la despensa y le dixo que, [ya?] este havia declarado contra el lo que havia querido lebantandoles falsos testimonios a el y a su hijo y que el Juez havia obrado como mal Juez porque les havia ofreçido la libertad a este y a los demas para que dixesen contra el (y esto es falso porque el Juez no ofreçio tal libertad) y que el esçrivano havia proçedido como mal escrivano y que no le haçia a este mas castigo que ponerle la toba en ambos pies porque no la trajo sino en el uno hasta que este le volviese a el la honrra que le havia quitado con otras Razones endereçadas a este fin

Y que el lunes siguiente serian las ocho o nueve de la mañana dixo a este declarante el mayordomo de dicho obrage Francisco en presençia de algunos libres que en el trabajaban como son Francisco de Torres indio ladino y un mulato esclabo llamado Geronimo Lobato y otro indio Juan de la Cruz vendido por la sala, que que tenia que declarar en la sancta Inqquisicion que dijese que el lo bendria a deçir aca a lo qual este declarante le respondio que no queria deçirselo, que el lo declararia aca, con que el dicho mayordomo se fue a la despensa donde estava

el dicho Melchor Diaz, y haviendole hablado volvio adonde estaba este declarante y le dixo que en este santo offiçio si no se deçia la verdad lo havian de quemar; y ha vien librar le havian de dar dosçientos azotes y que porque no se los diesen ni lo afrentasen le costaria el dinero a su amo, y no paso otra cossa y save este declarante y lo supieron los mas de dicho obrage que dicho mayordomo vino a esta çiudad aquel mesmo dia y que volvio a la tarde y haviendo buelto, estando los dichos Melchor Diaz y su hijo en la despensa llamaron al mulato Ramon ya nombrado; y haviendole hablado los dos por un rato se salio y se fue a la tapuchica donde trabajaban y dixo, a un mulato esclabo Antonio de la Cruz y a Pedro de la Cruz mulato eslabo, y a Juan de la Cruz indio, que le havian plagueado mucho Melchor Diaz y su hijo y, hincadose de rodillas delante de el pidiendole que no fuese contra ellos en este sancto officio de donde lo llamaban y que le prometian la libertad y que todos los tres mençionados a quienes dixo el diçho Ramon, esto se lo dixeron despues a este declarante, el qual supo, que aquella noçhe saçaron de diçho obrage al dicho mulato Ramon y le pusieron el grillete que trae en el pie, y despues que este declarante entro en la carzel donde esta en compañia del dicho mulato Ramon le a visto con camissa capote y sombrero, y le dixo a este declarante que se lo havian dado todo en el obrage y esto lo declara para que se eche de ver las dilijençias que haçen los dichos Melchor Diaz y su hijo para que no digan lo que saven contra ellos y lo que se haze en aquel obrage de Maldades y castigos que entre turcos no se podian hazer con los christianos de tal manera que fue Publico que a una mulata llamada Juana muger de Geronimo de Cordoba mulato la mataron a azotes o se murio de los azotes que le dieron y si alguno de los que castigan pide que por amor de Dios o por su santissima Madre o por los sanctos del cielo lo dejen de castigar les echa una mordaça en la voca el dicho

Hernando Diaz como suçedio con un negro llamado Joseph de Aguilar y con un mulato Nicolas de Tepozotlan y que estando azotando a un chino llamado Juan Nunez aunque hizo muchas Plega {mark} rias llamando a dios nuestro señor Jesuchristo y a su santissima Madre no lo queria dejar de castigar el dicho hernando diaz y lo dejo de castigar porque dicho chino dixo que lo dejaran por todos deablos, y esto no lo oyo ni vio este declarante sino que se lo dijeron espantados de ello en dicho obrage Bernabe de Santiago el negro libre ya nombrado que fue el que azoto al dicho chino y el mesmo chino Juan Nuñez y por ser la hora se suspendio esta audiençia para proseguirla en otra, y muy amonestado que lo piense bien y en todo diga la verdad fue mandado volver a su carzel y por no saver firmar lo firmo el dicho señor Inqquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escobedo, Ante mi Lizençiado Thomas Lopez de Erenchun

En el santo officio de la Inqquisicion de Mexico diez y ocho dias del mes de Julio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en su audiençia de la mañana el señor Inqquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo mando traer a ella de los carçeles comunes, A Nicolas Bazan mulato para proseguir en sus declaraçiones y siendo pressente le fue dicho que diga lo que trae acordado y en todo la verdad socargo del Juramento que fecho tiene 

Dixo que en dicho obrage de Hernando Diaz de Posadas esta un mulato esclabo Diego Martin ya nombrado, a el qual le tienen por Blasphemo en dicho obrage porque es mui Jurador del nombre de dios mui de ordinario y en particular sus

Juramentos son por el partio de la virgen santissima y por las entrañas de la virgen Maria, por la corona de la virgen sanctissima y otros Juramentos a este modo, que se los a oido este declarante, y tanbien se los an oido Phelipe Nuñez que estando Jugando una noche abra diez u doce dias, en la galera donde dormian porque no le tubo mano al dicho Diego Martin este se encolerizo y eccho algunos Juramentos de la calidad que quedan referidos.

Y que hablando de estos Juramentos del dicho Diego Martin este declarante con Diego Suchil mulato ya nombrado delante de un negro esclabo llamado Antonio de la Cruz estando en la capuchinga abra los mesmos diez o doçe dias una mañana como a las ocho o nueve dixo el dicho Diego Suchil, que no havia mordaças mas bien empleadas, que en Diego Martin, en Juan Luis mulato comunmento llamado Theodoro, y en Nicolas de Oroste mulato y en el dicho negro Antonio de la Cruz porque eran Juradores y blasphemos, a lo qual el dicho negro Antonio de la Cruz respondio que Botado a christo que havia de Blasphemar y echar votos mientras en aquel obrage estuviera y replicandole el dicho Diego Suchil que si Dios havia de pagar lo que el pasaba en aquel obrage replico el dicho negro Antonio de la Cruz que lo dejasse que empeçaria a echar por esos trigos de Dios dando a entender con esto que echara muchos Juramentos; y que en quanto a cossas tocantes a este santo tribunal no se acuerda que tenga mas que deçir y todas estas que a dicho, son tan verdad como estar Dios en los çielos y por verdaderas las denunçia en este santo tribunal y para eso pidio que lo trajesen a el y juntamente para pedir que por las entrañas de nuestro señor Jesuchristo y por su sanctissima muerte y pasion le ampare este santo

tribunal pues no tiene otro remedio ni a quien volver los ojos en tan grandes y crueles castigos como a padeçido y espera le han de hazer por haver declarado muchisimas cossas que contra dios nuestro señor se hazen en aquel obrage por los dichos Melchor Diaz de Possadas y su hijo Hernando Diaz y en particular por este ultimo declarandolas ante el dicho oydor Don Andres de Ocampo çerca de los crueles castigos y maldades y muertes que alli se hazen sin que aya Justiçia que lo Remedie por quanto el dicho Melchor Diaz, tiene de su mano a las Justiçias de cuioacan a los alcaldes de corte y al fiscal del Rey que muy de ordinario yban a aquel obrage antes de esta ultima visita y alli eran festejados y Regalados y el alcalde de corte Don Alvaro y el fiscal del Rey estuvieron en dicho obrage enfermos y convalençio muchos dias y los iban a ver los oydores y alcaldes de corte que los festejaba mucho y daba conbites el dicho Melchor Diaz con lo qual ninguno de los pobres afligidos aprisionados y quemados y pringados con azucar

{contestes} el dicho negro Bernabe de Santiago y otros negros y mulatos esclavos y libres sirvientes de dicho obraje y en particular Diego de Mendoça mulato libre cardador Juan de Torres yndio ladino y Agustin Nicolas tanbien yndio ladino y Phelipe de Santiago negro esclavo de dicho obrage y otros muchos hasta en numero de sesenta personas y entre ellos Juan el noble mulato libre y otro mulato llamado Geronimo de Bergara esclavo que fue del contador Francisco de Cordova y oy lo es del dicho obrage y aquella mesma noche que castigaron a este testigo como lleba referido tanbien azotaron al dicho mulato Geronimo porque no avia acavado de cardar la lana de su tarea y se acuerda que tanbien se hallo alli otro mulato esclavo de dicho obrage llamado Nicolas de Baçan que estava depositado en el obrage de Pedro de Sierra y antes de ayer Domingo lo llevaron al dicho obrage de possadas y que esto es lo que save zerca de los que se le pregunta y la verdad en Dios y en su alma que no save ni a oydo deçir que este casso aya pasado con otra persona de dicho obrage que lo digera como catholico christiano

fuele dicho que en este sancto officio ay informaçion que con ocassion de haver este testigo de lado de dar la tarea de lana y [la da?] de su obligaçion un dia como a la oracion le hiço tender en el suelo el dicho Hernando Diaz de Possadas y que quatro negros de dicho obrage le tuviesen asido y que otros con un cuero ancho crudio le diesen mucho numero de azotes por mas tiempo de una hora y que despues de haver este testigo echo mucho ruegos pidiendo por la virgen sanctissima y por los sanctos que lo dejasen

30

y que no enbargante continuavan en azotarlo dijo ablando con un sancto christo de madera que estava colgado en el aposento donde lo azotavan; senor mio Jesuchristo favoreceme y librame y que a esto avia respondido el dicho Fernando de Possadas no ay mas señor en mi cassa que yo que mande, yo solo os puedo librar y dijo esto mui enojado y colerico y se prosiguio azotandolo y que quando el dicho Hernando de Posadas manda azotar algunas personas de aquel obrage se enojaba en tanto grado quando le pedian por amor de dios y de la virgen sanctissima que lo dejasse que ya no se atrevian a deçirselo; que por Reberençia de Dios nuestro señor se le amonesta y encarga diga la verdad de lo que en esto le passo sin temor de que se aya de saver en ningun tiempo lo que el dixere en este sancto tribunal donde solo se trata el mayor servicio de dios nuestro señor 

Dixo que el es christiano por la graçia de Dios y esta en parte donde a de decir la verdad sin temor ni miedo de nadie y que que se echava el en la volssa de no deçirla que primero es su alma que en dios y en su conçiençia le levantan testimonio al dicho Hernando Diaz de Possadas en todo aquesto que contra el se diçe porque tal cossa no a passado ni tales palabras dixo ni mas que aquello que este testigo de la dicho ariva que le sucedio quando lo azotaron solo le falto deçir que le tenian de pies y manos quatro negros que con el dolor del castigo no rreparo quienes eran ni como se llamaban que solo reparo en el uno solo que fue el que le azotava llamado Bernabe de Santiago ya nombrado

Y que el ser testimonio este que lebantan al dicho Hernando Diaz de Possadas es infalible verdad porque el caso que se diçe passo con este testigo, y supuesto que no suçedio lo que se diçe bien claro se [beo?] que es testimonio muy grande y aunque este testigo mientras a estado en dicho obrage continuamente a sido castigado por muy pocas cossas con golpes de baras, azotes y pringes con azucar caliente genero de castigo que solo con el se a usado no por eso a de lebantar testimonio al dicho Hernando de Posadas ni a su Padre ni a otra ninguna persona de el mundo y tiene por çierto que este testimonio se le a lebantado al dicho Hernando de Possadas el mulato Geronimo de Bergara ya nombrado porque estando depositado en el obrage de Juan de Olivares por mandado del oydor Don Andres de Ocampo quando fue a visitar el dicho obrage de posadas entro en este una yndia que no conoçe que fue a llevar hilado de lana y dixo en presencia de este testigo y de otros sirvientes que no se acuerda quienes eran como el dicho mulato Geronimo avia benido a este sancto tribunal en una silla de manos desde dicho obrage de olibares y aunque esta es presuncion suia le pareçe que es verdadera porque el dicho Geronimo es mulato de mala prosapia enbustero de mala lengua y malas costumbres y que lebantara testimonio a un sancto y quando aora el Domingo passado a medio dia lo volvieron al dicho obrage de posadas se arrojo a los pies de Melchor Diaz de Possadas su amo y se los Besso y dixo que por amor de Dios le perdonase que havia lebantado testimonio sin deçir qual fuese ni adonde y que alli estava que su esclavo era que hiciera de el lo que quisiese y dicho Melchor Diaz le respondio que el le perdonava porque Dios le perdonase sus pecados pues savia que le avia {nota} lebantado testimonio en lo que avia dicho al oydor Don Andres de Ocampo y le echo una bendiçion y mando que se fuesse con los demas del obrage; lo qual todo vio 

31

y oio este testigo y passo en presencia del Alguaçil mayor de cuyoacan y dos Alguaciles que no conoçe y un Alferez cuyo nombre no save y un mulato esclavo de dicho obrage llamado Juan de Leon y otras personas de dicho obrage y a este ultimo Juan de Leon oyo deçir este testigo en aquella mesma ocassion que en el obrage de Juan de Olibares quando querian traer y volver a su amo al dicho mulato Geronimo avia dicho veinte disparates sin deçir quales fuessen y iva el dicho mulato Geronimo quando entro en dicho obrage de Possadas herido en la cabeça el Rostro ensangrentado y un dedo de la mano derecha lastimado atado con un trapo y dixo despues el dia siguiente que no podia trabajar porque tenia lastimado y dolorido aquel dedo y no se le a castigado despues aca de obra ni palabra al dicho Geronimo antes aquel mesmo dia le envio el dicho su amo media tarta de pan y de comer y no tiene mas que deçir

Preguntado si quando fueron por el de parte de este ssanto officio o antes o despues los dichos melchor y Hernando Diaz de Possadas u otras personas por ellos le prebinieron con ruegos o amenaças lo que en este sancto tribunal avia de declarar que por Reverençia de Dios nuestio señor se le amonesta diga lo que en esto a passado y si le mandaron y advirtieron lo que avia de deçir

Dixo que ayer por la tarde serian como a las seis de ella fue a la parte y lugar donde estava trabajando en su tarea este testigo, el dicho Melchor Diaz de Possadas y le mando que dejasse el trabajo en que estava y se pusiese el capote que le dieron y biniese con el mayordomo de dicho obraje sin decir adonde benia y mando le pusiesen el grillete que trae en un pie y estandoselo eçhando le dixo el diçho Hernando



Diaz de Possadas como benia a esta Inqquisicion y que dijese en ella la verdad de quanto savia aunque fuese con {nota} tra el mesmo Hernando Diaz y no le dijo otra cosa ni el ni su Padre ni otra persona por ellos entonçes antes ni despues y que todo esto que a dicho es la verdad para el Juramento que tiene fecho y por el descargo de su conçiençia; y el dicho señor Inqquisidor le dixo y amonesto que guardase el secreto que tiene Jurado sin Rebelarse a persona alguna pena de doscientos azotes si lo quebrantare y el dicho Ramon Gonçalez dixo que lo avia oydo y entendido y cumplira lo que se le manda y porque dixo no saver escrivir lo firmo dicho señor Inqquisidor con que fue mandado salir de la audiencia

Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo; ante mi Martin Ibanez de Ochandiano secretario

testimonio 15

Geronimo de Vergara [?] examinado, siendo reo, y deponiendo contra, y se le examina sobre si mintio, o no



En el ssanto officio de la Inqquisicion de esta ciudad de mexico a veinte y un dias del mes de Junio de Mill y seiscientos y sesenta y un años estando en audiencia de la mañana el señor Inqquisidor Doctor Don Francisco Estrada y Escovedo mando enttrar en ella a un mulato que fue traido del obraje de Melchor Diaz de Possadas en la villa de cuyoacan del qual fue Recibido Juramento en forma devida de derecho y socargo del prometio de deçir verdad de lo que supiere y fuere preguntado y de guardar secreto de lo que dijese y dijo llamarse

Esta declarazion de Geronimo de Bergara es duplicado del si que esta a fue 13 y siguiente de estos autos

{mark} Geronimo de Bergara natural de esta çiudad de mexico mulato esclavo de melchor Diaz de Possadas y antes lo fue del contador Francisco de Cordova y que es de hedad de veinte y seis a veinte y ocho años poco mas o menos

Preguntado si save presume o sospeçha la causa para que a sido traido a este sancto officio

Dixo que presume sera llamado para que buelba a deçir en este sancto tribunal lo que dixo en el abra seis meses poco mas o menos çerca de los Rigurosos castigos que se haçian en el obraje del dicho Melchor Diaz de Posadas por su mandado y de Hernando Diaz de Posadas

32


su hijo y como este ultimo mando azotar a un mulato llamado Ramon el qual pidiendo que lo dejasen por nuestro señor Jesuchristo y por la virgen santissima y que se proseguia en el castigo, avia dicho a un santo christo, que alli estava colgado que bajase de aquella cruz y lo librasse de los azotes y que avia dicho el dicho Hernando de Possadas que llamase a nuestro señor y beria si lo quitava y depuso assi mismo contra un Nicolas Baçan mulato y contra un chino llamado Francisco por haver renegado de Dios y lo mesmo que entonçes dixo lo buelba a deçir de nuevo y no save que pueda ser llamado para otra cossa

fuele dicho que en este sancto officio ay informaçion de que no passo lo que tiene dicho y declarado contra el dicho Hernando Diaz de Possadas sino antes bien que le lebanto falso testimonio con poco temor de dios y en grave daño de su conçiençia y esto se infiere mejor con decir aora que a los Ruegos del dicho mulato Ramon hablando con el sancto christo quando lo estavan castigando avia respondido el dicho Hernando Diaz que llamase a nuestro señor y beria si lo quitava y en su primera deposiçion diçe aver dicho el dicho Hernando Diaz de Possadas hasta que yo os quiera dejar a quien llamais y que la verdad de lo que entonçes passo fue que estando azotando por mandado de dicho Hernando Diaz de Possadas al dicho mulato Ramon por dos libras de lana que le faltavan de su tarea y Rogando por amor de Nuestro sseñor Jesuchristo y por su santissima Madre y hablando con la ymangen de nuestro sseñor Jesuchristo cruzificado dixo señor mio Jesuchristo bajaos de esa cruz y ayudadme y que continuando en los azotes volvio el dicho mulato Ramon a Rogar al dicho Hernando Diaz que lo dejase de azotar

por los huesos de su Madre el respondio tan solamente que si le avia pedido por nuestro señor Jesuchristo y por su Madre sanctissima y no lo dejava de castigar como lo havia de dejar por los huesos de su Madre y continuo en el castigo hasta que de su voluntad lo dejo=que por Reverencia de Dios nuestro sseñor y de su sanctissima Madre se le amonesta y encarga y socargo del Juramento que fecho tiene de decir verdad asiente en ella como [deve a] fiel y Catholico christiano que es

Dixo que lo que el declaro en este sancto tribunal la primera vez y como lo declaro es la verdad aunque aora aya dicho otra cossa por no acordarse bien y que [es tan gran?] berdad que no menos que ayer por la mañana {contestes} le dixeron Joseph de Mena negro esclavo de Melchor Diaz y otro mulato esclavo del mesmo llamado Diego de Orzuchil que no se olvidase al ssanto offiçio de lo que avia passado quando Hernando Diaz azoto al mulato Ramon para declararlo; y tanbien le dixo la negra Victoria citada en su primera declaraçion que no se olvidase de los Reniegos del chino Francisco; y que tanbien un mulato libre llamado Diego de Sanctos save lo que el dicho Hhernando Diaz respondio al mulato ramon quando lo azotavan y dicho mulato trabaja en el obrage de Juan de Olivares y una mestiça llamada Anica cassada con Ventura chino esclavo del dicho Melchor Diaz save otras muchas cossas suçedidas en dicho obrage y que a todos los çita por testigos y a los tres hombres en lo que toca a los azotes del dicho mulato ramon y que el no a lebantado testimonio al dicho Hernando Diaz y a dicho la verdad como catholico christiano y lo demas en contrario a esto es falso porque no an dicho la verdad los testigos que los abra prebenido el dicho Melchor

33

Diaz de Possadas como le prebino a este testigo el Domingo passado en la noche cojiendole a solas despues de ençerrada toda la gente y rogandole con muchas promessas que quando se Ratificasen en lo que dixo ante el oydor don Andres de Ocampo dijesse que todo lo que Avia dicho era mentira y que quando lo dixo estava trascodado de la memoria o que avia sido mal aconsejado de otros

Y que dicho mulato Diego de los Santos dixo a este testigo Barias veçes en el obrage de Juan de Olivares que si era posible que aquello de los azotes del mulato Ramon se quedase sin castigo y aunque ya lo avia dicho en este tribunal donde Juro guardar secreto nunca respondia averlo dicho sino que deçia que dios le remediaria algun dia

fuele dicho que luego que lo volvieron al obrage de Melchor Diaz de Possadas se arrojo de la mula en que iba y se echo a los pies del dicho Melchor Diaz de Possadas y le pidio perdon de lo que contra el avia dicho diçiendole que le perdonase que le avia lebantado falso testimonio; que diga y declare qual fue el testimonio que le lebanto y adonde

Dixo que es verdad que passo assi como se Refiere pero que lo hico aconsejado de un alferez de cassa del dicho Melchor Diaz que lo llevava a su obrage prometiendole ser su Padrino en el buen tratamiento y solo por esta raçon hiço aquello este testigo mas no porque le aya lebantado ningun testimonio ante el dicho oydor Don Andres de Ocampo porque en todo a dicho verdad como aora la a dicho socargo del Juramento que tiene feçho y haviendosele leydo dixo estar bien escripto y pir no saver escrivir lo firmo dicho Senor Inqquisidor con que fue mandado salir de dicha audiencia Doctor Don Franco de Estrada y Escovedo=Ante mi

Martin Ybanez De Ochandiano Secretario

{auto} En el sancto officio de la Inqquisicion de esta ciudad de Mexico a veinte y un dias del mes de Junio de Mill y seiscientos {mandanse detener} y sesenta y un años estando en audiencia de la Mañana los sseñores Inqquisidores Doctores Don Francisco de Estrada y Escovedo Don Juan Saenz de Mañozca y lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla aviendo visto estos autos y el estado de ellos=Dixeron que devian de mandar y mandaron que por aora los dichos {a Ramon Goncalez y a Geronimo de Vergara} Ramon Goncalez y Geronimo de Bergara mulatos sean detenidos en las carçeles comunes de este sancto officio y se le sacuda con la Raçion ordinaria de dos Reales para su sustento lo qual se haga saver a Fernando Hurtado Merino alcayde {Razion ordinaria son 2 Reales 1/4} de las carçeles secretas de este ssanto offiçio para que los tenga por presos de el asi lo acordaron mandaron y firmaron=Doctor Estrada=Doctor Don Juan Saenz de Mañozca Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla ante mi Martin Ybanez de Ochandiano secretario

Y luego incontinenti fue llamado a dicha audiençia a Fernando Hurtado alcayde de dichas carçeles y se le hiço saver el auto supra escripto y respondio lo executaria como se le manda de que doy fee Martin Ybanez de Ochandiano

Concuerdan con los autos originales que estan en el proceso y Causa criminal fulminada contra Fernando Diaz de Possadas de donde los saque a que me refiero en el sancto officio de la Inqquisicion de esta ciudad de mexico a ocho dias del mes de octubre de Mill y seiscientos y sesenta y un años

[original signature] Martin Ybanez De Ochandiano [rubric]


{-Autto} -En el santo officio de la Inquisicion de la çiudad de Mexico viernes diez y ocho dias del mes de noviembre de mill y seisçientos y sesenta y un años; El señor Inquisidor Doctor Don Pedro de Medina

34

Rico Vissitador de este tribunal; que assiste solo en el por estar el señor Inquisidor Lizenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla, ocupado en otra Audiencia=Y haverse escussado de enfermo el Illustrisimo señor Doctor Don Juan Saenz de Mañozca electo obispo de Cuba

-Dixo que haviendo visto el proçesso que esta pendiente en este santo officio contra Geronimo de Vergara mulato eslavo de Melchor Diaz de Possadas veçino de esta çiudad que tiene un obraje en Cuioacan; á hallado en el una petiçion dada por dicho Melchor Diaz que no perteneçe en manera alguna á dicho proçesso, sino a este; y porque no es possible sacarla original por estar en ella inserta una diligençia hecha con dicho Geronimo de Vergara=devia demandar y mando, que se saque copia autentica de dicha petiçion y se ponga en este proçesso, y assi lo acordo mando y firmo

[original signatures] Doctor [don?] Medina Rico [rubric]

Passo Ante mi

Bartholome de Galdiano


-Presentaçion de la peiticion siguiente

-Pressentada en el santo officio de Mexico en veinte y uno de Junio de seisçientos y sessenta y un años; ante los señores Inquisidores Doctores Estrada, y Mañozca, en Audiençia de la mañana

-Petiçion de Melchior diaz

-Muy Illustrisimo señor=Melchor Diaz de Possada, veçino y dueño de obraje en la Jurisdicçion de Cuioacan, por mano de mi Mayordomo Françisco Flores, en la via y forma que mas aya lugar, parezco ante Vuestro señor y digo, que con ocassion de haver vissitado mi obraje el señor Doctor oydor Don Andres Sanchez de Ocampo á quien fue cometida generalmente en este distrito; y haçiendo su pesquissa secreta, resulto depossitar dos esclavos mios el uno llamado Nicolas Bazan, en el obraje de Pedro de la Sierra=y el otro llamado Geronimo de Cordoba, en el obraje de Juan de Olivares; los quales se me vendieron por malos ladrones, y embusteros, y con calidad que no salgan de el obraje, con cuio berrinche, odio, y passion, coadhubados de mis enemigos {nota} ábran lebantadome a mi, y a mis hijos, y maiordomos algunos testimonios, de que resulto de desafuerarme de ellos mas de siete meses, sin haverseme hecho culpa ni cargo; por lo qual no se podido usar de mi defenssa=Y haviendo entendido dicho señor oydor, las maquinas, embustes, y falsedades de estos esclavos, fue servido ayer Domingo en la noche diez y nuebe del corriente, mandar que el Corregidor de esta villa me los entregarse por mis esclavos, y con efecto los recevido á las seis de la tarde; en esta ocassion el dicho Nicolas Bazan mulato, dixo al maiordomo de Sierra, llamado Antonio Ballesteros, que le requeria le llebasse a esse sancto tribunal, que tenia que deçir; y el dicho Ballesteros le dixo que era un perro embustero mal christiano, que ya savia sus embustes que no le havian de aprovechar, ni dejar de servir a su amo. Y como fiel y catholico christiano, hijo y deçendiente de christianos viejos doy quenta con la humildad y reberençia devida á este sancto tribunal, para que me mande y ordene lo 

—[rubric]—

35


que fuere servido, y mi reputaçion, çelo, y christiandad, no corra detrimento por falssos testigos, y que se haga ejemplar castigo, y se corrija la façilidad con que estos pretenden embarazar esse sancto tribunal; Y es de ponderar que haviendo exsaminado lo que les movio, diçen haverles prometido el señor oydor libertad en nombre de su Magestad, y que por salir del obraje lo dixeron, y otras cosas=Assi mismo queriendo el dicho Françisco Flores llebar al dicho Nicolas Bazan mulato á esse sancto tribunal para que diga lo que tuviere que deçir; le respondio que no era sino para acussarse de sus disparates, y que ya no era neçessario, con que hallo en la voz del pueblo mi reputaçion ajada, y entre mis esclavos algunos escandalos por los que estos han caussado, que el menor es reçien comprado de fingirse loco, llamar a los demonios, dar de puñaladas sobre siguro á dos sirvientes, torçiendo ocho dias naturales la boca, fingiendole dio ayre, diçiendo que yo le di catorçe mill azotes, y mate á otros, y enterre en mi cassa, quando se hallo la falsedad de todo, y á llegado el casso tan [ádelante?] que con esta vil antez los demas esclavos cada uno [ámenester?] un mayordomo, mayormente quando han visto que á dicho señor oydor dieron un nibelo infamatorio sin firma, que deçia havia sotanos y hombres muertos enterrados en mi cassa; y constando lo contrario, y savido el que lo hizo, y no haverse castigado, tomaron motibo estos, y otros mal querientes para que sin temor de Dios y de sus conçiençias digan desatinadamente temeridades; y ocurriendo al remedio por el que espero de esse sancto tribunal, sea de seguir de que se castiguen, corrijan tan terribles errores, hasta que con el castigo este sea muy atento como christiano



á lo que esta obligado; y Juro en devida forma ser çierto y verdadero lo que llebo referido, y no por odio, ni passion que me mueba=A Vuestro señor pido y supplico debajo del dicho respecto provea en todo el remedio mas combeniente que combenga al serviçio de Dios nuestro señor y la reputaçion de mi familia, con Justiçia que pido etcetera=Melchor Diaz de Posada.

{-Decreto} -Que se ponga con los autos tocantes a Geronimo de Vergara y sea traido del obraje Nicolas Bazan mulato, a este tribunal para que se proçeda a su exsamen=rubricado

-Concuerda con la petiçion, pressentaçion, y decreto, originales; que estan en el proçesso y caussa criminal tocante a Geronimo mulato eslavo de Melchor Diaz de Possada; de donde lo saque a que me refiero y de ello doy ffee; Fecho en Mexico á diez y nuebe dias del mes de noviembre de mill y seisçientos y sessenta y un años

[original signature] Bartholome de Galdiano [rubric]

saquese aqui la testificacion de Lucas de Arauxo de 1 de diciembre de 61

testimonio 16

contra Hernando Diaz y Ramon Goncalez



En el santo officio de la Ynquisicion de Mexico primero de diziembre de mil y seiscientos y sesenta y un años estando en audiençia de la mañana el señor Ynquisidor Liçenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mando traer a ella de las carçeles comunes de este santo ofiçio a

-Lucas de Araujo, chino presso en ellas, y siendo pressente le fue dicho, que el aiudante de Alcaide ha hecho Relaçion que pide audiençia, que en ella esta y vea para que la quiere, y en todo diga verdad socargo del Juramento que tiene fecho.

sacado para el Pleito contra Ramon Gonzalez [rubric]

{mark}-Dixo que la ha pedido para deçir que abra dos meses poco mas, o, menos, que estando este confessante en su carçel, que esta en el patio de esta Ynquisicion y tenia por compañero en ella, y oi le tiene a un mulato llamado Ramon Gonzalez, y es esclavo de la viuda de Martin de Soria vezina de

36


esta çiudad que le tenia segun el dicho Ramon dixo a este confessante en el obrage de Melchor Diaz de Possadas en cuyoacan, un dia como a las seis de la mañana, trujeron a dicha Ynquisicion otro mulato llamado, Nicolas Bazan, que oyo deçir le traian del dicho obrage del dicho Melchor Diaz de Possadas, y le trajo un hombre español, que oio deçir se llamaba Françisco, y que era mayordomo de dicho obraje, el qual llamo a la ventana de dicha carçel, que estaba serrada por ser de mañana, y estar durmiendo este confessante y el dicho Ramon Gonzalez, y esto fue antes de entrar en dicha carçel al dicho mulato Nicolas Bazan, y haciendo abierto la dicha ventana el dicho Ramon, y visto al dicho mayordomo Francisco (que no save su apellido este confessante) le pregunto el dicho Ramon, que que buscaba tan de mañana; y el dicho mayordomo le respondio, que havia venido a traer al dicho mulato Nicolas Bazan, que estaba parado al pie de la escalera que suve a esta Ynquisicion y columbrandolo el dicho Ramon; Dixo; estos perros cornudos, que vienen a Jurar contra su amo; y el dicho {nota} mayordomo Françisco le dixo al dicho mulato Ramon Gonzalez que estuviesse firme en lo que havian [que dado?] en dicho obrage, y que la livertad, que se le havia de dar estaba firme, y que quando no se la diesse el dicho Melchor Diaz de Posadas; el, el dicho maiordomo se la daria, y el corte de paño de Londres, que le havian mandado para un vestido; y estando en esto le dixo el dicho Ramon, al dicho mayordomo, que se fuesse porque ya salia el señor Ynquisidor Don Francisco de Estrada de su quarto para venir al tribunal a oir missa, con que se fue el dicho mayordomo, y suvieron al dicho mulato Nicolas Bazan [aca arriba?], y no lo llevaron a la dicha carçel hasta las doçe, que le llebo, a, ella el alcaide, y haviendo entrado en dicha carçel el dicho Bazan; le dixo el dicho Ramon Gonzalez; hermano, nadie venga a Jurar contra mi porque le he de haçer, desaser los huesos a tormentos; y el dicho Nicolas Bazan le respondio; que el benia a pedir Justiçia para si, y para sus compañeros.

, Y, aquella mesma mañana, volvio el dicho mayordomo Françisco a dicha ventana de dicha carçel, a las once, y llamo al dicho {nota} Ramon Gonzalez, y le dio un capote nuebo de paño de color de passa, y una camissa de manta, y una fressada, y un peso en plata en medios reales, y le dixo que si huviesse menester alguna cossa, ynviasse a la Plaza al cajon de Melchor Diaz de Possadas, a, pedirlo a molina, que es un mestizo, que esta en dicho cajon; y le pregunto el dicho mayordomo Francisco al dicho mulato Ramon, que que havia habido; y el dicho Ramon le respondio, que no havia subido, a, audiençia mas, que una ves, en que havia hecho tres declaraçiones, y que solo havia declarado del Sanglei, que havia renegado en dicho obrage; y el dicho mayordomo le dixo, que no declarasse de los demas, que havian renegado, que era un moço llamado Ventura, que entiende, que, es, negro, ni de otro mulato, que tanvien renego, llamado, Orostegui, que havia sido mayordomo de dicho obrage, y que no digesse, que les hechaban mordazas; y el dicho Ramon, le respondio, que fiasse de el, que no loa, y que los testigos, que havia çitado en sus declaraçiones, havian sido los que el dicho Melchor Diaz de Possadas le havia dicho, que çitasse, con que con esto se despidio y se fue el dicho mayordomo. Y esto passo estando solo, este confessante que lo vio, y oyo.

-Y que de alli, a tres, o, quatro dias, volvio el dicho mayordomo françisco como a las dos de la tarde a dicha ventana de dicha carçel, y llamo al dicho Ramon Gonzalez, y le pregunto, que que havia havido; y el dicho Ramon le respondio, que nada, y le volviera preguntar el dicho mayordomo, que quantas veses havia suvido el dicho Nicolas Bazan, aca, arriba, a, audiencia y el dicho Ramon le respondio, que tres veses; y le volvio a preguntar el dicho mayordomo, que si no havia dicho alguna cossa; y el dicho Ramon le respondio, que el dicho {mark} Bazan nunca deçia nada, porque en bajando de Audiençia se tiraba en el suelo, a, dormir sin hablar palabra; y entonses le dixo el dicho mayordomo Françisco, al dicho Ramon, que estuviesse firme en lo que havian [que dado?], que, el, dicho mayordomo, lo estaria, en

37

lo de la livertad, y que no digesse como havian muerto, a, azotes en dicho obrage, a una mulata muger de un mulato llamado Geronimo de Vergara, que dixo el dicho mayordomo lo havia traido tanvien a esta Ynquisicion ni digesse como tanvien havian muerto, a azotes a un negrillo llamado, Loia, que despues de haverle dado mas de quinientos azotes le havian hechado agua fria en el cuerpo; y que haviendole llebado al aposento, que llaman de la saca, para que durmiesse, havia, amaneçido muerto, el dicho negrillo, y el dicho Ramon le respondio al dicho mayordomo, que eso era cosa de graçia, que no loa, porque no tocaba, a, este santo tribunal, y dicho mayordomo Françisco le dio quatro Reales, y se despidio, y se fue: Y, a esto {conteste Christobal} se halloron presente tes un moro, que andaba en esta Ynquisicion llamado Christobal, que se llego con dicho mayordomo, a, dicha ventana.

-Y que aquella mesma tarde como a las quatro de ella pregunto el dicho nicolas Bazan, al dicho Ramon Gonzalez, que si no se acordaba, quando una ves, a medio dia, le estaban azotando en la Puerta de la despensa, Hernando Diaz hijo del dicho Melchor Diaz de Possadas, y haciendo pedido el dicho Ramon al dicho Hernando Diaz, que lo dejasse por el santo advenimiento del espiritu santo le dio el dicho Hernando Diaz al dicho Ramon con un pie, en la boca, diçiendole; Perro aqui no te han de valer sanctos, sino techios; y volviendo el dicho Ramon a pedirle, que por el parto de la virgen santissima lo dejasse de azotar; le havia respondido el dicho Hernando Diaz; que la virgen no havia parido por ningun cornudo=y el dicho Ramon le respondio, al dicho Nicolas Bazan, que bien se acordaba de aqeullo, que te deçia, pero que el no havia querido deçirlo en este tribunal porque aquello havia passado con el, y en su Persona {mark} y el deçirlo, o, no, era [de] graçia con que el dicho Bazan le respondio, que hiçiesse lo que quisiesse, que el no le havia menester para nada.

-Y que abra un mes poco mas, o, menos, que una tarde estando hablando el

dicho Ramon Gonzalez con el dicho Nicolas Bazan, le dixo el dicho Ramon, que un dia antes, que lo tragessen a este santo offiçio, h[deleted letter]avia entrado el dicho Hernando Diaz de Possadas, en la despensa donde estaba el dicho Ramon (sin deçir a que ora) y se havia puesto de rodillas el dicho Hernando Diaz, y pedidole al dicho Ramon, que por amor, de Dios, no fuesse contra el en este tribunal, que bien savia el dicho Nicolas Bazan los castigos, que haçia el dicho Hernando Diaz quando governaba el obrage; y el dicho Bazan le respondio, que ya el lo savia, y el savia lo que passaba alli; y que el dicho Ramon declarasse la verdad; y el dicho Ramon le respondio, que ya el savia lo que havia de haçer.=y que quando el dicho mayordomo Françisco hablo con el dicho Ramon por la ventana de dicha carçel, estando alli tanvien el dicho moro Christobal, que tiene dicho, estaba el dicho Nicolas Bazan en dicha carçel acostado, y no save este confessante si oio lo referido, o, si estaba durmiendo,. y que para declarar lo que tiene dicho, pidio esta audiencia, y que todo lo que en ella ha dicho es la verdad socargo del Juramento que tiene fecho, y siendole leido; Dixo estaba bien escrito, y no tiene, que añadir, ni enmendar; y por no saver firmar lo firmo el dicho señor Inquisidor con que fue mandado volver a su carçel=el Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla=Ante mi Licenciado Thomas Lopez de Erenchun=enmedado=d=e=valga=entre renglones=de=valga=testado=eran=tes=a=no valga.

-Concuerda con la audiencia y dicho original que esta en el processo y caussa de Lucas de Araujo, chino,=y se saca a este processo, por lo que haçe contra Melchor y Fernando Diaz de Possadas.=[?] en el secreto de este santo officio en seis de diziembre de mil y seiscientos y sesenta y un años-de que doy fee

[original signature]-Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]


38


Autto

Para que se pongan en carzeles secretas a Ramon Gonzalez y a Geronimo de Vergara



-En el santo offiçio de la Inquiscion de la çiudad de Mexico en siete del mes de diziembre de mill y seisçientos y sessenta y un años estando en audienzia de la Mañana los señores Inquissidores Doctores don Pedro de Medina Rico vissitador, don Juan Saenz de Mañozca obispo electo de Cuba y el Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla Haviendo Visto estos autos en que se mando en veinte y un dias del mes de Junio de este pressente año detener en las carzeles comunes a Ramon Gonzalez y a Geronimo de bergara mulatos esclavos, hasta que se ajustasse la verdad de sus dichos y confessiones, y porque de pressente conviene proçeder a dicha averiguacion y los testigos que sean de traer para ella conbiene que esten en parte donde no los perbietan de dezir la verdad y no ay ottra parte donde esten sino en dichas carzeles comunes.=por tanto debian de mandar y mandaron que dichos dos mulatos Ramon Gonzalez y Geronimo de Bergara sean puestos en las carzeles secretas cada uno en la suya para que se prozeda a dicha averiguazion y asi lo acordaron mandaron y firmaron

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico [rubric] Doctor Don Juan Saenz de Mañozca [rubric] El licienciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]


39



Auto

Para que se ponga en carzel secreta a Nicolas Bazan

-En el santo officio de la Inquisicion de Mexico en siete del mes diziembre de mill y seiscientoss y sessenta y un años estando en audiencia de la Mañana los señores Inquissidores Doctores don Pedro de Medina Rico vissittador, Don Juan Saenz de Mañozca obispo electo de Cuba y Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla Haviendo visto estos autos en que se mando en catorze dias del mes de Jullio de este pressente año detener en las carzeles comunes a Nicolas Baçan mulato hasta que se ajustasse la verdad de su dicho y confession, y porque de pressente conviene prozeder a dicha averiguazion y los testigos que sean de traer para ella conviene que esten en parte donde no lo perbietan de dezir la verdad y no ay otra parte donde este sino en dichas carzeles comunes=por tanto debian de mandar y mandaron que dicho mulato Nicolas Bazan sea puesto en una carzel secreta para que se prozeda a dicha averiguazion, y assi lo acordaron mandaron y firmaron

[original signatures] Doctor [don?] Medina Rico [rubric] Doctor Don Juan Saenz de Mañozca [rubric] El licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

cala y cata de Geronimo de Vergara numero 18

En la çiudad de mexico en siete dias del mes de diziembre de mill y seiscientoss y sessenta y un año estando en el callejon que cae junto A [la?] escaleras que ba a las carzeles secretas de esta Inquisicion de mexico el capellan Juan de Cardenas



Por auto de 24 de diziembre de seiscientos y sessenta y uno [que?] esta en la caussa de francisco Alberto, [temdo?] Geronimo de bergara se pusiesse con dicho francisco Alberto [en?] su carzel numero diez y ocho [rubric]

ayudante de Alcayde de las carzeles secretas en mi presencia hizo cala y cata en la perssona de Geronimo de Vergara mulato y no le hallo cossa Alguna de las prohividas y solo le hallo en las faltriqueras un Rosario de [coyol?] negro con una ymagen de [nuesto señor?] de la soledad y ottra de san ynaçio y una camandula y un pedazito de [pordenal?] y [?] [lebon?] y un paño de narices y tenia bestido un calzon de paño [azituni?] muy biejo un armador de [tan?] liosa con mangas de bonbazi y camissa de manta y unas medias de lana berde y capotes y estava aprissionado con dos argollas una en cada pie y una cadena y el dicho ayudante de Alcayde dijo le ponia en la carzel numero diez y ocho. Y se hizo cargo de el y lo firmo== [original signatures] Juan de Cardenas [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

Cala y cata de Ramon Gonzalez numero 25.

Y luego yncontinenti estando en dicho callejon el dicho cappellan Juan de Cardenas hizo en la perssona de Ramon Gonzalez mulato. Y no le hallo cossa Alguna de las prohividas y lo que tenia puesto es lo siguiente un calzon de paño pardo viejo una almilla azul de estameña un capote de paño digo de bayeta negra biejo y una camisilla rota y el dicho Ayudante de Alcayde dijo le ponia en la cárcel numero veinte y cinco 


- 40




Y se Hizo cargo de el, y lo firmo

[original signatures] Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric] Juan de Cardenas [rubric]

{mark}

cala y cata de Nicolas Bazan



-y luego yncontinenti estando en dicho callejon el dicho capellan Juan de Cardenas Hizo cala y cata en la perssona de Nicolas Bazan mulato y no le hallo cossa de las prohividas y lo que tenia puesto es lo siguiente un calzon de paño azul Palmilla un capote de paño negro biejo una camissa de manta y un paño de Algodon para narices y el dicho ayudante de Alcayde dijo le ponia en la cárcel numero veinte y tres y se Hizo cargo de el y lo firmo

[original signatures] Juan de Cardenas [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]



testimonio 17

Christobal de la Cruz Contra Francisco de Flores mayordomo del obrage de Possadas y Contra otros.

En el santo offiçio de la Ynquisicion de Mexico catorçe dias del mes de henero de mil y seiscientos y sesenta y dos años; estando en audiencia de la mañana el señor Ynquisidor Licenciado Don Bernabe de la Higuera, y amarilla mando traer a ella de las carçeles comunes de este santo officio a

{mark}

sacado para el processo contra Ramon Gonzalez [rubric]

-Christobal de la Cruz moro, del qual siendo pressente fue Recibido Juramento en forma devida de derecho, socargo del qual prometio de decir verdad de lo que supiere y fuere preguntado y de guardar secreto de todo lo que dixere, y passare

-Preguntado si save, que alguna Persona llegasse a las ventanas de las carçeles comunes, que estan en el Patio de esta Ynquisicion a hablar con los pressos, que en ellas estaban, o, con alguno de ellos en particular, y si se hallo pressente y que fue lo que la Persona, que de fuera estaba, hablo con dichos Presos









contra Ramon Goncalez

-Dixo que lo que se acuerda, es, que un dia como a las doçe de el, o, poco despues, antes, que llebassen a este declarante al yngenio de Don Rodrigo de la Vera, a, servirle, estando este declarante en la ventana que cae al patio de una de las dos carçeles comunes, hablando con los pressos, que estaban en ella, que eran un mulato llamado Ramon, y otro llamado, Nicolas, y un chino llamado Lucas, que no save el apellido de ninguno de ellos; llego a la dicha ventana un hombre español a caballo, vestido de un paño acanelado y llamo al dicho mulato Ramon a la dicha ventana, y diçiendo este declarante que llamassen tanvien al dicho mulato nicolas, que estaba alli acostado, y al parecer estaba durmiendo; dixo el dicho mulato Ramon, que lo dejassen, y no llamassen, y el dicho hombre español, que despues oyo deçir este declarante que era mayordomo del obrage de Posadas, y que se llamaba françisco, y le pregunto al dicho Ramon, que que havia de nuebo; y el dicho Ramon le dixo que nada; y le volvio a preguntar el dicho hombre, si savia algo de lo que havia dicho el dicho mulato Nicolas; y el dicho Ramon le respondio, que no savia nada porque el dicho nicolas en bajando de audiençia se acostaba a dormir luego, y no deçia nada; y se pusieron a hablar en secreto los dichos mayordomo, y Ramon, que no pudo oir cossa este declarante

41


y despues de haver hablado en secreto los susodichos dixo el dicho mulato Ramon; reçio al dicho mayordomo; [fielmente?] de [mi?] que no he dicho cossa, con cossa, ni la he dicho contra mi amo; y le pregunto el dicho Ramon al dicho mayordomo; si estaba bueno lo que havia enviado el otro dia; y el dicho mayordomo le respondio; bueno esta, si assi, es, todo. Y saco el dicho mayordomo de la faldriquera dinero, y se lo dio al dicho Ramon, no supo este declarante la cantidad que era; ni tanpoco dixo el dicho Ramon, que era lo que le havia inviado. Con que se despidio el dicho mayordomo, y se fue, y el dicho Ramon le dio un Real a este confessante para que se lo fuesse a comprar de fruta no se acuerda, que passasse otra cossa.

-fuele dicho que estando este declarante en dicha ventana, que se llego a ella con dicho mayordomo, como a las dos de la tarde pregunto el dicho mayordomo al dicho Ramon, que que havia havido; y el le respondio, que, nada; y le bolvio a preguntar el dicho mayordomo, que quantas veses havia suvido el dicho; Nicolas Bazan a la audiençia; y el dicho Ramon le respondio, que tres veses, y el dicho mayordomo le volvio a preguntar, que si no havia dicho alguna cossa; y el dicho Ramon le respondio, que el dicho Bazan nunca deçia nada, porque en bajando de audiencia se tiraba en el suelo, a dormir sin hablar palabra. Y entonçes le dixo el dicho mayordomo Francisco al dicho Ramon, que estuviesse firme en lo que havian [que dado?], que el dicho mayordomo le estaria, en lo de la livertad, y que no digesse como havia muerto a azotes en dicho obrage; a una mulata muger de un mulato llamado Geronimo de Vergara, que dixo el dicho maiordomo, lo havia traido tanvien a esta Ynquisicion=ni digesse como tanvien havian muerto a azotes, a un negrillo llamado Loia, que despues de haverle dado, mas de quinientos azotes, le havian hechado agua fria en el cuerpo, y que haviendole llebado al apossento que llaman de la saca para que durmiesse, havia amaneçido muerto el dicho negrillo; y el dicho Ramon le respondio al dicho mayordomo; que, esso, era cossa de graçia, que no loa porque





no tocaba a este santo tribunal[?] y dicho mayordomo Françisco le dio quatro Reales, y se despidio, y se fue=que por reverençia de Dios nuestro señor se le amonesta, recorra su memoria, y diga enteramente verdad de lo que alli passo



^

[de?] lo que



-Dixo, que para aqui, y para delante de Dios, no se acuerda passasse en aquella ocaçion mas de lo que tiene declarado.

{mark}Pero, que [del de lo ?] lo se acuerda es; que algunos dias despues, que passo lo que tiene dicho en que no se acuerda quantos dias passaron, una noche como a las oraçiones viniendo este declarante de fuera de cassa passando por el patio al quarto del alcaide, oio, que desde la ventana de esta otra carçel, que cae debajo del portal, que no [vido?] ni supo quien era, estaba [?] con el dicho mulato Ramon, un presso, y diçiendole en altas voçes al dicho Ramon; soi, yo, como tu que enviaste tu declaraçion al obrage; yo te hare dar duçientos azotes, y el dicho Ramon callo, y no se respondio, y este declarante dixo por menos, de esso, se los podian dar

-Y que el dia siguiente a la noche referida por la mañana como a las ocho de ella, traiendoles este declarante un poco de carbon a la carçel donde estaba el dicho Ramon, y el dicho Nicolas Bazan, que se lo havian inviado a comprar; hallo este declarante que estaban [?] el dicho Nicolas Bazan, y el dicho Ramon, i, oyo, que el dicho Bazan le dixo al dicho Ramon, que era un testigo falso, que si no savia muy bien, que en el dicho obrage del dicho Possadas havian muerto a azotes a la muger del mulato Geronimo, y, al negrito, que amaneçio muerto, que pidiendo confission, havia dicho el hijo de su amo, que que queria confessar; que seria algun embuste, y mando, que lo metiessen en el apossento de la saca y amaneçio muerto sin confission=y no te acuerdas tanvien testigo falso, que quando te estaban azotando pediste al dicho hijo de Possadas, que te dejase por el Parto de la virgen santissima y te respondio; que por muy lindo cornudo habria parido la vi [deleted letter/s] irgen. Con que este declarante se aparto de la dicha ventana y se fue 

42


no se acuerda de otra cossa que deba deçir, y que lo que tiene dicho es la verdad socargo del Juramento fecho. Y haviendosele leido dixo estar bien escrito, encargosele el secreto, y por no saver firmar lo firmo el dicho señor Ynquisidor=entre renglones= de lo que=valga

[original signatures] El licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla [rubric] 

Ante mi:

Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]


{testimonio 18} En el sancto officio de la Inqquisicion de esta ciudad de Mexico a diez y nueve dias del mes de henero de Mill y seiscientos y sesenta y dos años estando en audiencia de la manana el señor Inqquisidor Doctor Don Pedro de Medena Rico mando traer a ella de las carceles secretas A

Nicolas Baçan preso en ellas al qual le fue dicho que el alcayde a echo Relacion a pedido audiençia que en ella esta que diga para que la quiere y en todo la verdad socargo del juramento que fecho tiene

Dixo que los dias pasados visitando los señores Inqquisidores Inqquisidores, las carceles antes de pasqua de navidad se le dixo que cuidase de decir la verdad y para decirla cavalmente necesita de que se le lean sus audiencias y para ello a pedido esta 

y dicho señor Inquisidor Vissitador le dixo que en las primeras audiencias se le dara la que pide por ser ya dadas las doce del dia y para ello lo piense bien en todo y por todo porque sola la verdad es la que a de salbar su conçiencia y la que a de aprobechar para el despacho de su causa y piedad de ella caso que merezca pena y no la diçiendo demas de condenar su anima por callarla y por perjurarse sera grave

mente castigado con lo qual fue mandado volver A sy carçel

[original signature] Martin Ybañez De Ochandiano [rubric]


{testimonio 18} En el santo offiçio de la Inquisicion de Mexico en veinte y seis dias del mes de Henero de mill y seiscientoss y sessenta y dos años estando en audiencia de la mañana el señor Inquisidor vissitador Doctor Don Pedro de Medina Rico por su mandado

=fue traydo de las carzeles secretas=Nicolas Bazan a el qual estando pressente le fue dicho que ya sabe como en la audiencia antezedente pidio que se le leyessen sus depossiçiones que a hecho en este santo officio para que con toda claridad pudiesse dezir la verdad y para efecto de leerselas sea traydo a esta audiencia que atienda a ellas con mucho cuidado y diga la verdad en todo y por todo sin encubrir de ssi ni de ottra perssona cossa Alguna ni lebantarsse a ssi ni a otra perssona falsso testimonio sino solo diziendo claramente la verdad debajo del Juramento que tiene fecho de dezirla en todas sus audiencias aperçibiendole que si en Algo falta a la verdad sera castigado seberamente como perjuro e inpenitente y diziendo la verdad en todo y por todo se usara con el de toda piedad

-Y Haciéndolo oydo y entendido

-dijo que en todo y por todo enteramente la verdad como lo tiene jurado y conviene al descargo de su conçiençia

-Con lo qual se le comenzo a leer desde la audiencia


43

que con el se tubo en catorze de Jullio del año passado de seiscientoss y sessenta y uno y Haviendosele començado a leer=dijo que se le offreze añadir y declarar que estando este en el obraje de Pedro de la Sierra {conteste reo} dijo este a Antonio de Ballesteros Referido en dicha depossiçion que tenia que dar quenta en este santo officio y que le adbertia que el y todos los que le [oyan?] havian muy mal de no benir a dar quenta a este santo officio para que le llamassen y dixesse lo que tenia obligazion segun su conçiençia, y el dicho Antonio Ballesteros Respondio haçiendo ynstanzia con este que le dixesse lo que tenia que deponer en este santo officio y este biendose ynstado le dixo que tenia que deponer haver oydo Renegar a un chino llamado {contra} Francisco Sangley. Y a ottro chino Bentura que havia oydo este dezir que havia Renegado y otras cossas a que le respondio el dicho Antonio de Ballesteros, si ubiera otro testigo se pudiera dar quenta en el santo officio a que este Replico que sin envargo la [diesse?] {conteste reo} y estando pressente tanbien Alonsso Ximenez ayudante de dicho obraje y Haviendo oydo lo Referido dijo a este fuego de christo en tal mulato que pide contra su amo mereçia estar amarrado en un palo Puesto un blanco en el corazon y con un arcabuz enseñarsse a tirar en el a que Respondio o añadio dicho ballesteros Pues bos no sabeis lo que me tiene encargado buestro amo que cada dia os de cien {mark} azotes para que os aburrais y pidais que os buelban con dicho buestro amo Melchor Diaz de Posadas

y esto es lo que por ahora se le offreze y Haviendosele continuado en leer dicha audiencia hasta acabarla de doze de septiembre del año proximo pasado al fin de ella adonde dize que quando le trajeron a este santo tribunal lo dejaron en el corredor y bajaron a la carzel el mayordomo y el mulato Juan de Leon y estubieron converssando con el mulato Ramon estaba tambien pressente {conteste refiere a el folio 27} a dicha conversazion el ayudante de Alcayde de este santo officio capellan Juan de Cardenas

=Y añade tambien que haviendo este entrado en la cárcel comun adonde estaba dicho mulato Ramon y el chino Lucas {conteste} este los saludo con cortessia porque el no tenia nada que dezir contra dicho mulato Ramon y despues dicho Ramon se lebanto diziendo con furor y le dijo quenta, con no meterme en la pelaza porque le tengo de hazer descubrir los guessos en la Inquisiçion

{mark} =Y que el entro presso en dicha carzel miercoles y despues el lunes le fue a llebar a este la comida dicho ayudante de Al {contra} cayde de cappellan Juan de Cardenas a quien este no conoçia porque Antes lo havia llebado presso y le havia llevado la comida el Alcayde Fernando Hurtado Merino y entonzes llamo a este dicho ayudante y lo pregunto si havia subido este arriba que quisso dezir, si, havia [subido?] a audiencia a que Respondio este que no y entonzes dicho ayudante dijo a este por vida tuya que quando subieres ariba que en todo lo que pudieres disculpar a tu amo


44



le disculpes que yo te serbire de Padrino para quando te buelban al obraje para que te haga buen passaje y entonzes le Respondio este no se [meta?] [?] con esse Hombre diziendolo por Melchor Diaz de Possadas que [?] tiene un offiçio buscando aqui quatro Reales a que le Respondio sin envargo haz lo que yo se Ruego con lo qual se fue y que esto lo oyeron dicho chino Lucas {contestes} y Ramon el mulato.=Y añade que dicho Ramon a bendido en dicha carzel el capote y la camissa y una frazada y un sombrero que le dieron como dexa dicho y esto adbierte porque si ahora no se le hallare se entienda porque no se Halla

=y tambien a bendido dicho Ramon el grillete que tenia puesto porque no benia bien puesto y el se lo quito=y añade que en su carzel el dicho Ramon y los demas quebraban mucho las ollas porque Al tomarlas con el atole se les bajaban a [las?] que las elebaban que estas las quebraban {conteste} y biendolo el proveedor de este santo offiçio dijo a dicho ayudante de Alcayde que alli se quebraban muchas ollas a que Respondio dicho ayudante mirar qual es el que las quiebra y dalle çinquenta azotes alli en un [porte?], y entonzes dicho mulato Ramon dijo a señor Alcayde yo se que quando me trujeron del obraje me benia haziendo muchas sumissiones de parte de Melchor Diaz de Posadas y aqui a mi carzel me traya el chorizo y el pastel debajo del capote que se lo llebaba de parte de possadas y ahora me promete çinquenta azotes lo qual dixo

{contestes} estando este pressente y el chino Lucas y Pedro de los Rios mulato pero no lo oyo dicho ayudante que estaba ariba en los corredores y este Respondio a dicho Ramon, y entonzes quando os trujeron como no lo declarasteis y ahora salis con ello a que no Respondio y callo,=y por ahora por ser ya dadas las doze cesso esta audiencia para continuarla en la de Mañana en donde se le leera y por no saver firmar lo firmo dicho señor Inquisidor vissitador y amonestado que todabia lo piensse bien y diga enteramente la verdad socargo del juramento que tiene fecho, fue mandado bolver a su carzel entre renglones//[ra?]//valga

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]


{testimonio 19} -En el santo officio de la Inquisicion de Mexico en veinte y siete del mes de Henero de mill y seiscientos y sessenta y dos años estando en audiencia de la mañana el señor Inquisidor vissitador Doctor don Pedro de Medina Rico Por su mandado fue traido de las carzeles secretas

Nicolas Bazan y estando pressente le fue dicho que ya sabe como tiene Hecho Juramento de dezir verdad en todas las audiencias que con el se tengan hasta la difinizion de su caussa y que ahora diga debajo de juramento 


45

en esta en todo berdad debajo del juramento fecho y el lo prometio assi

-Pregunttado si tiene Algo que dezir para descargo de su conçiençia

-dijo que se le offreze dezir que estando este presso en dicha carzel comun en compañia de Ramon mulato y de los demas que deja Refe {contestes} ridos conviene a saber Pedro de los Rios mulato y Lucas chino bino a ber a todos un mulato del obraje de dicho Melchor Diaz adonde havia estado presso unos çinco o seis años sin autoridad de justicia y siendo libre y contra su volun {conteste} tad llamado Bernabe de Rozas y converssando el dicho mulato con todos desde el patio le dijo a dicho Ramon Gonzalez benid aca Ramon mirad que no benis con la berdad Haviendo passado los castigos que habeis passado que es notorio que a qualquiera que se le pregunte lo dize, a que Respondio dicho Ramon es verdad que yo andaba por [?] quinientos imfantes y la carta de livertad [a?] Melchor Diaz de Possadas que me la a prometido, y este le pregunto a dicho Ramon que son quinientos imfantes y le Respondio quinientos pessos, y entonzes el mulato Bernabe de Rozas dijo a este y a los demas tengan cuenta con esse dicho que dize dicho Ramon con lo qual se fue dicho Bernave de Rozas y entonzes este dijo a dicho Ramon beis como habeis andado en esto las lagrimas de aquellos pobres que estan en el obraje (diziendolo por el de possadas) no an de ser contra bos clamando a dios nuestro señor a que Respondio dicho Ramon que ya se beya perdido porque havia ssido en fabor de Posadas

y este le Respondio pues bos era [de?] el mas castigado de los que estan en el obraje a que Respondio, en parte estoy donde pedire missericordia y se quedo la platica en este estado lo qual todo oyeron los demas {contestes} conpañeros Referidos y dijo el uno de ellos conbiene a saver Pedro de los Rios mulato al dicho Ramon mirad aqui el ladino no sabeis hazer una declarazion como nos an de faborezer estos señores y hazer justicia a que Respondio dicho Ramon ya lo beo todos los testigos que me çito possadas ya los tengo pedidos aca y en este estado se quedo la Platica y por ser dadas las doze se quedo esta audiencia en este estado para continuarlo en ottra y no se le leyo hasta haver acabado su declarazion y amonestado que todavia lo piensse bien y diga enteramente verdad fue mandado bolver a su carzel y por no saver firmar lo firmo dicho señor Inquisidor vissitador

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]


{testimonio 20} En el santo officio de la Inquisicion de Mexico en veinte y ocho del mes de Henero de mill y seiscientos y sessenta y dos años estando en audiencia de la Mañana el señor Inquisidor vissitador Doctor don 

46





Pedro de Medina Rico por su mandado fue traido de las carzeles secretas

-Nicolas Bazan mulato a el qual estando pressente le fue dicho si trae acordado algo que deba dezir en este su negocio lo diga y en todo la verdad socargo del juramento que tiene fecho

-dijo que se a acordado que debe lo siguiente














conteste reo [?] folio 21.b.





-conbiene a saver que despues que este fue sacado del obraje de Melchor Diaz de Possadas por mandado del señor oydor don Andres Sanchez de Ocampo como tiene ya Referido fue llebado al obraje de Pedro de la Sierra y estando en el fue a berle un dia Joseph Carrillo {conteste reo} cirujano que lo es de dicho obraje y de el de Melchor Diaz de Possadas el qual cirujano llamo a este aparte a la galera de las mugeres cassadas y saludo a este y luego le pregunto si havian dado a este dos Reales y un poco de tabaco que le Havia enbiado su amo Melchor Diaz de Possadas y este le Respondio que ssi que se lo havia llebado Andres Gabilan a quien deja nombrado y entonzes dicho cirujano dijo a este pues aqui dejare {conteste} dicho a Geronimo que por quenta de tu amo se entiende Melchor Diaz de Possadas te de todo lo que fuere menester a que Respondio este dios se lo pague a mi amo ya que me Haze essa limosna me dara Geronimo lo que yo le pidiere y con efecto fue dicho cirujano a la puerta de la calle con este y dio Recaudo a dicho Geronimo para que diesse a este todo lo que pidiesse por quenta de dicho Melchor Diaz con lo qual zesso la platica

señas del testigo

Y añade que dicho Geronimo a quien deja nombrado es un mulato esclavo del dicho Pedro de la Sierra que tiene tienda a la puerta de dicho obraje


pero este no le pidio cossa alguna, y que este pressumio que la diligencia del cirujano y el offrezer y dara este aquel benefiçio prozedia de quererlo pervertir y que se desdixesse como lo Havian soliçitado el Padre Maestro Rueda y el Padre fray Phelipe {conteste reo} merçenario que ya deja nombrados=y passados algunos dias como diez o doze antes que lo bolvieron esta ultima vez al obraje de su amo Melchor Diaz fue el corregidor de {conteste reo} cuyoacan llamado Don Jullian al obraje de dicho Pedro de la Sierra y estando el sussodicho a la puerta de la despenssa de dicho obraje y este en la tapuchinga trabajando fue a llamar a este de parte de dicho corregidor {conteste} un mulato llamado Luis Tundidor que lo es de dicho obraje diziendole que dicho corregidor lo llamaba y este se lebanto y fue a berle y saludo a este y despues le dijo bengo a decirte como el señor oydor don Andres Sanchez de Ocampo le havia enbiado a llamar para darle orden en que te buelba a tu cassa y que ya su amo tenia dada palabra a essos señores (diziendolo por los de la Real audiencia) {mark} que no [le hehara?] molestia Alguna y alli se te buelbe por unos dias no mas que despues dispondran ottra cossa de ti a que Respondio este que ni aun por medio dia que queria bolver a aquella cassa y apelo al santo officio de la Inquisicion a que Respondio dicho corregidor que tiene que apelar al santo officio de la Inquisicion y este Respondio a dar quenta de Algunos que e bisto yo y e oydo Renegar a que Respondio esto conviene que se haga ahora porque Melchor Diaz de Possadas es un hombre muy belicosso {mark} y de mucha Hazienda [y?] que a mi me enviaban la comission y no la quisse açertar


47



por no meterme con esse hombre a que Respondio este claro [esta] que no lo açeter a [?] [porque?] todos los mas de los dias esta alla [queriendolo?] dezir por el obraje de Melchor Diaz y con esto este bolvio las espaldas y se fue no queriendo tener mas converssaçion y passo delante {contestes} de un mulato Diego de Castro y otro mulato Nicolas de la Cruz esclavos de dicho Pedro de la Sierra que estaban tejiendo çerca de dicho corregidor, y despues dijo a este el dicho mulato Luis Tundidor la beis el corregidor dixo estando en el tablero donde tunden que solo os habian de llebar por unos dias al obraje de Melchor Diaz para ejemplo de los ottros, que el si lo oyo y quien lo oyo



















conteste el secretario ? quales audiencias donde pudo decirlo folio 9 15 contestes

Y añade que estando este en dicho obraje de po {mark} ssadas quando lo bolvieron a el pocos [dias] A mes [que?] fuesse traido a este santo officio un mulato lla {conteste} mado Juan de Leon que ariba deja nombrado que Havia traydo a este santo officio al dicho mulato Ramon como ocho[?] dias despues de haverlo traido bino un dia a traer paños a esta ciudad y pareze que bio a dicho Ramon en su carzel y quando bolvio al obraje dijo a una moza llamada Ysabel que esta en dicho obraje que es amiga del mayordomo Francisco, y es india lo siguiente Ysabel dize Ramon que te bessa las manos y que como estas y a señor Francisco tambien que presto se bera por aca, que tubo audiencia con el Inquisidor don Francisco de Estrada y que en todo aquello que pude disculpar a mi amo lo disculpo y que el dicho señor Inquisidor havia sacado de su faltriquera dos Reales y se los havia dado diziendo bien ayas tu que no pides contra tu amo lo qual estubo oyendo este y Luis Antonio


mulato, Joseph Diabana mulato, y dionisio mulato esclavos de dicho Melchor Diaz en dicho su obraje lo qual passo como a las nueve de la noche y despues llebaron a este y a los demas a ençerrar,=y luego despues el dia siguiente que fue domingo este y los demas esclavos subieron a la açotea a tender lana para que se secara y ya que ba bajaban hallaron Al mayordomo Francisco {conteste reo} en la despenssa y llamo a este y le dijo haviendole dado medio Real que se Alegrasse que no estubiesse triste con que este se fue a la tapuchinga adonde fue dicho mayordomo el qual dijo a este que tienes que yr al santo officio no sera mejor que te traygamos un confessor para que descargues tu conçiençia y no a que te pongas a que te castiguen porque por esclavos como sois vossotros sienpre pedis falssamente contra buestro amo mira el Recaudo que enbio Ramon anoche con juan de leon y assi te juro por la Rossa de la virgen santissima que no sea de mirar nadie a la cara mientras estubiere yo aqui porque yo te quiero bien, llega un dia a tu amo y hincate de rodillas y pidele perdon y di que es falsso testimonio que le as lebantado porque tu declarazion ya la tiene ay y el oydor ya se la enbio juntamente con los autos y a esta zasson llego el dicho {contra} Melchor Diaz de Possadas y dijo que pienssa el perro perrillo Rabi que no tengo ya dada quenta a essos señores (diziendolo por los de este santo officio) de sus maldades y bellaquerias y essos señores me an respondido que si hizieran casso de {mark} dichos [de] Perros no ubiera hombres con honra en las yndias


48



y añadio e de saber donde eres naçido para ber si eres christiano o estas Bapticado adonde es Bapticado el perro; a que Respondio este no me puedo acordar donde soy Bapticado por ser yo chiquillo quando me Bapticaron pero se que soy xptiano por la grazia de dios y en esto se quedo porque aunque trataron otras Razones que Refirio no tocan Al casso=y añade que un {contestes} mulato libre llamado Phelipe de Artiaga esta cassado con una negra esclava de dicho Melchor Diaz llamada Maria criolla, el qual debia Al dicho Melchor Diaz cantidad que no sabe quanta y por ello dicho Melchor Diaz lo tenia encerrado en su obraje sin dejarlo salir y lo tubo çinco o seis años. Y dicho mulato dio en terquedad de que no se queria confessar en la capilla de dicho obraje sino yr A la parrochia diziendo cayga un Rayo del çielo y me parta y me sepulte siete estados debajo de la tierra si yo me confessare en la capilla y saliendo un dia de missa dijo a dicho mulato Hernando Diaz de Possadas Artiaga por que no os confessais. Y le respondio el dicho mulato Artiaga dejeme [?] yr Al Carmen y me confessare a que Respondio dicho Hernando Diaz-pagar lo que debe y con esso se yra a confessar donde quissiere.

{mark}

Y añadio despues de firmada esta audiencia que oio y bio dar la fraçada y las Razones que deja Referidas Lucas chino preso en dicha carzel 

-Hidalgo, secretario [rubric]

Y que estan {conteste} do este en su carzel publica de este santto offiçio bino un dia a ella un mestizo llamado molina que no le sabe ottro nombre que es el acarreador de la gente que lleban a dicho obraje de Possadas y trajo a este una fraçada sin haverla el pedido y se la dio diziendo tomas que os la enbian de cassa


y biendolo dicho Ramon que estaba en dicha carzel dijo a este, no se que plaga me sigue despues que bino Bazan (diziendolo por este) que me solian benir a veer del caxon y me trayan el tabaco y el par de Reales tambien, a que Respondio este claro [esta] que no os an de benir a veer que estoy yo ya aqui y no passo ottra cossa, y este dixo lo Referido y lo dize ahora porque andaban cohechando a dicho Ramon, y que juzga que los testigos que deja zitados descubriran mayores cossas que las que el a dicho porque son mas Antiguos en dicho obraje y que por ahora no se acuerda de ottra cossa que deba dezir porque aunque dixo Algunas tocantes a las diligencias que hacia Melchor Diaz para que sus esclavos no dixessen la verdad ante los señores don Andres Sanchez, de Ocampo y don Antonio de Lara que havia ydo antes a vissitar dicho obraje no parezieron pertenezientes a lo tocante a este santo offiçio y siendole leydo lo que a dicho en las audiencias de [ante de ayer y] ayer y en la de este dia dijo estar bien escripto y que por ahora no se le offreze ottra cossa que dezir y amonestado que todavia lo piensse bien y diga la verdad fue mandado bolver a su carzel, y lo firmo por el el dicho señor Inquissidor vissitador. Enmendado//te//no lo//[Cara?]//[ban?]//balga. entre renglones//dias//de//esta//valga. mas entre renglones ante de ayer y//valga.

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo, scretario [rubric]

49


Declarazion del secretario Martin Ybañez de Ochandiano

-En el santo officio de la Inquissicion de Mexico en primero dia del mes de febrero de mill y seisçientos y sessenta y dos años estando en audiencia de la Mañana el señor Inquisidor Doctor don Pedro de Medina Rico por su mandado bino a ella

-El capellan Martin Ybañez de Ochandiano secretario del secreto de esta Inquisicion del qual estando Pressente fue Rezevido juramento en forma socargo del qual prometio de dezir verdad y guardar secretto

-Pregunttado si sabe o pressume la caussa para que es llamado

-dijo que no la sabe ni la pressume

-fuele dicho que en este santo officio ay testificazion de que estando el señor Inquisidor Doctor Don Francisco de Estrada y Escovedo dando audiencia a Ramon Gonzalez esclavo de Melchor Diaz de Possadas el dicho Ramon Gonzalez dixo a fabor de dicho su amo y que el dicho señor Inquisidor le dixo bien ayas tu que no dize contra tu amo y saco de la faltriquera dos Reales y se los dio y pareze que dicha audiencia, segun parece de estos autos passaria ante este testigo que Haga memoria si la be lo Referido y diga enteramente la verdad

-dijo que en ninguna manera vio ni oyo semejante cossa ni tal passo por lo menos en pressençia de este testigo antes vio siempre Al dicho señor Inquisidor con animo indiferente en esta caussa solo tratando de ajustar la verdad y no ottra cossa en manera Alguna ni sabe ni tiene notizia que Ante ottro de los secretarios de este santo offiçio pasasse audiencia con dicho Ramon Gonzalez Remitesse a los autos y que esto es la verdad




socargo del juramento que tiene fecho y Haviendosele leydo dijo estar bien escripto y lo firmo

[original signatures] Martin Ybañez de Ochandiano [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

declarazion del ayudante de las carzeles secretas

En el santo officio de la Inquisicion de Mexico en primero dia del mes de febrero de mill y seiscientoss y sessenta y dos años estando en audienzia de la Mañana el señor Inquisidor Doctor don Pedro de Medina Rico por su mandado entro en ella

-El cappellan Juan de Cardenas ayudante de Alcayde de las carzeles secretas de este santo offiçio a el qual estando pressente fue Rezevido juramento en forma de derecho socargo del qual prometio de dezir verdad y guardar secreto

-Pregunttado si sabe o pressume la caussa para que a ssido llamado

-dijo que no la sabe

-Preguntado si a savido o entendido en qualquiera manera que Alguna perssona o perssonas ayan dicho o ayan Hecho alguna cossa que sea o parezca ser contra nuestra santo fee catholica o contra el recto y libre exerçiçio del santo offiçio

-dijo que no la sabe ni la pressume 

-fuele dicho que en este santo offiçio ay testicazion


que Haviendo ydo este testigo a el obraje de Melchor Diaz de Possadas para traer de el a un mulato llamado Nicolas Bazan haviendolo traido lo pusso en el corredor alto enfrente de la Puerta del quartto que era del señor Inquisidor Doctor don Francisco de Estrada, y que estando alli dos perssonas de dicho obraje que binieron con el se bajaron a la carzel comun adonde estaba presso un mulato de dicho obraje llamado Ramon Gonzalez {mark} a el qual y este testigo bajo acompañandolos y estando a la Reja de dicha carzel una de las perssonas que como dicho es bajaron a ber a dicho Ramon le dixeron a dicho Ramon ya esta aca aquel Hombre diziendolo por dicho Nicolas Bazan a que Respondio dicho Ramon, que eran unos perros borrachos que el desharia lo que ellos dixessen, a que se Hallo pressente este testigo que haga memoria y diga en todo la verdad

-dijo que se acuerda haver ydo a dicho obraje por dicho Nicolas Bazan y traidole a este santo officio y luego dijo que por quien fue al obraje fue por dicho mulato Ramon y por Geronimo de Bergara y despues se le dio orden por este santo officio para que fuesse o llamasse de dicho obraje al dicho nicolas bazan y por no haver tenido en que yr lo enbio a llamar y lo trajeron luego por la mañana y binieron con el el mayordomo de dicho obraje que no save como se llama y un fulano de Leon mulato viejo y lo pusieron adonde se dize en la pregunta y estando alli dichos mayordomo y mulato bajaron a la carzel donde estaba dicho Ramon



y no se acuerda que el bajasse con ellos que le parece no bajaria hasta entregar a dicho mulatto Bazan, y ahora bajasse [uno?] no se acuerda de Haver oydo ni entendido en manera Alguna las palabras que se Refieren en la pregunta haver testificado dicho Ramon que lo mas que este testigo a dicho a dichos Ramon y Bazan es que digan la verdad que ottra cossa no les que de baler y esto es lo que sabe y no ottra cossa y es la verdad por el juramento que tiene Hecho y siendole leydo lo que a dicho en esta su depossiçion dijo estar bien escripto y lo firmo. testificado//a el qual, no valga.

[original signatures] Juan de Cardenas [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

audiencia Pedida de su voluntad de Ramon Gonzalez

-En el santo officio de la Inquisicion de la çiudad de Mexico savado quatro dias del mes de Março de mill y seiscientos y sessenta y dos años; estando en su Audiencia de la mañana el señor Inquisidor Doctor Don Pedro de Medina Rico Vissitador de este tribunal; mando traer a ella de las carçeles secretas á

-Ramon Gonzalez mulato presso en ellas; del qual siendo pressente fue recevido Juramento en forma devida de derecho socargo del qual prometio de deçir verdad y de guardar secreto; assi en esta Audiencia como


en todas las demas que con el se tuvieren; y lo prometio de haçerlo assi

-Fuele dicho que en la vissita de este dia se a hecho relaçion que á pedido audiencia que en ella esta que diga para que la á pedido, y en todo la verdad socargo del juramento que tiene fecho

-Dixo que la a pedido para suplicar a este santo tribunal se duela de sus trabajos, por haver tantos dias que esta presso, y hallarse enfermo y quebrado que padeçe mucho; y que por áora no se le ofreze otra cossa que deçir

-Fuele dicho que este advertido que en este santo tribunal por el juramento solemne que tiene fecho, y porque Dios es servido de que se descubra siempre la verdad, deve deçirla y haverla dicho, sin ápartarse de ella en manera alguna, sin lebantar a ssi ni á otro falsso testimonio, o, callando lo que save, o, diçiendo contra verdad, que mire y advierta si lo a hecho assi en sus depossiçiones que á hecho en este santo tribunal y diga con toda christiandad la verdad, porque si calla lo que save, o, lebanta testimonio sera castigado seberissimamente 

-Dixo que todo lo que tiene dicho y declarado es en todo y por todo la verdad, y no ay que añadir ni que quitar cossa alguna, y en ello se afirma y ratifica; y esto dio por su respuesta, con lo qual fue mandado volver a su carçel; y porque dixo no saver escrivir; firmolo por el el dicho señor Inquisidor Vissitador.

[original signature] Doctor [don?] Pedro Medina Rico [rubric]

-Y haviendo firmado dicho señor Inquisidor Vissitador dixo



que se le ofreçe deçir que en la noche que lo mando açotar Fernando Diaz de Posadas como tiene dicho, quando este pidio al sussodicho que por la Virgen santissima lo dejara, y hablo al santo christo pidiendole que lo amparasse; El dicho Fernando Diaz, mando açotar á este en las corbas, porque tenia las nalgas muy malas, por haverlo açotado áquel dia, y pringado con azuçar, y dandole en las corbas dichos açotes perdio este el sentido y quedo sin el, no save si entonçes dixo algo o, no; Pero que despues vino un mulato llamado Matheo de Andrada que esta en el obraje de Possadas vendido por la Justiçia con una jicara de orines para labar a este la sangre que le havia salido de dichos açotes; y dixo á este; la verdad es, que á hecho mal, en açotarte tan cruelmente Fernando Diaz no siendo su esclavo; y que haciendo este pedido al santo christo que le aiudasse, havia, respondido el dicho Fernando Diaz, que te aiude á acabar el tequio; y que esta es la verdad por el juramento que tiene fecho; con lo qual fue mandado volver a su carçel; y lo firmo el dicho señor Inquissidor Vissitador.

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico

Passo ante mi

Bartholome de Galdiano [rubric]

Declaracion del Medico

-En el santo officio de la Ynquisicion de la çiudad de Mexico savado quatro dias del mes de Março de mill y seiscientos y sessenta y dos años; estando en audiencia




de la mañana el señor Inquisidor Doctor Don Juan digo Doctor Don Pedro de Medina Rico vissitador de este tribunal entro en ella el Doctor Don Pedro de los Arcos [Monrroy?] Medico de los pressos de este santo officio. Y dixo que en la carçel numero veinte y dos; a vissitado a un mulato, y que aunque a estado con alguna calentura, y la tiene es poca, o, nada; Y assi no le pareçe ser cossa de cuidado; y de esto da quenta en este santo tribunal; con que fue mandado salir de la audiencia

Passo ante mi

[original signature] Bartholome de Galdiano [rubric]

audiencia de su voluntad

-En que pide y supplica se duelan de su larga prission y que lo manden soltar

En el santo officio de la Ynquisicion de mexico dies y seis dias del mes de março de mil y seiscientos y sesenta y dos años estando en audiencia de la mañana, el señor Ynquisidor vissitador Doctor Pedro de Medina Rico mando traer a ella de las carçeles secretas de este santo officio a

-Nicolas Bazan mulato presso en ellas y siendo pressente le fue dicho que el aiudante de alcaide ha hecho relacion que pide audiençia que en ella esta y vea para que la quiere y en todo diga verdad socargo del juramento que tiene fecho.

-Dixo que la ha pedido para pedir y suplicar a este santo tribunal se duela de su prission larga en que esta padeciendo porque respecto de las Prissiones que ha tenido en el obrage de Possadas, se halla muy lastimado en las Piernas y con otros accidentes. Y assi suplica a este santo tribunal y le mande soltar de dicha prission y que esto es lo que se le




ofreçe por aora y no otra cossa.

-Y el dicho señor Ynquisidor vissitador le aconsejo, que no se aflija, que Dios sera servido, que con brevedad se le de el alivio conveniente con lo qual fue mandado volver a su carcel dicho Nicolas Bazan y de ello doy fee

[original signature] Licenciado Thomas Lopez de Erenchun [rubric]

Auto

Para que Nicolas Bazan fuesse su auto de la prission y que fuesse bendido a dueño de buena condizion que no tubiese amistad ni dependezia con Melchor Diaz de Possadas



En el Santo offiçio de la Inquisicion de Mexico en diez y seis dias del mes de Marzo de mill y seiscientoss y sessenta y dos años estando en audiencia de la mañana los señores Inquisidores Doctores don Pedro de Medina Rico vissitador de este tribunal, don Juan Saenz de Mañozca obispo electo de Cuba y Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla {mark} Haviendo leido estos autos por lo tocante {exectose} a la prission de Nicolas Bazan mulato esclavo de Melchor Diaz de Possadas testigo pressentado en esta caussa Mandado detener hasta que Plenamente hiziesse su deposiçion y para que no bolviesse a poder de dicho su amo por haver depuesto contra su hijo Hernando diaz de possadas y temersse de la condizion terrible y trato Rigurosso del dicho Melchor diaz Algun castigo mas que Rigurosso o su muerte. dixeron que Respecto de que dicho Nicolas bazan á hecho Plenamente su testificazion debian de mandar y mandaron que dicho Nicolas bazan sea suelto de la prission en que esta y con zitaçion de dicho Melchor diaz su amo. El Alguazil mayor de este santo officio por Ante el notario de sequestros y con asistenzia del Reçeptor lo pongan en pregon para bendersse a Dueño de buena condiçion




que no tenga en manera Alguna amistad ni dependenzia con dicho Melchor Diaz de Possadas ni lo conpre para Rigurosso ejerçiçio de obraje o Ingenio ni para sacarlo de esta çiudad y se Reziban las posturas que se Hizieron por termino de tres dias y en el ultimo se Remate en el mayor ponedor y se entregue el prezio Al dicho Receptor para que haviendo pagado las costas de Alimentos de dicho Nicolas Bazan buelba lo demas a dicho Melchor Diaz y asi lo acordaron mandaron y firmaron.

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico [rubric] Doctor Don Juan Saenz de Mañozca [rubric] El licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla [rubric]

Passo Ante mi 

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

audiencia y abisso de carzeles de Nicolas Bazan

En el santo officio de Mexico en diez y seis del mes de Mayo de mill y seiscientoss y sessenta y dos años estando en audiencia de la mañana los señores Inquisidores Doctor don Pedro de Medina Rico vissitador y Licenciado Don Bernabe de la Higuera y Amarilla mandaron traer a ella

-a Nicolas Bazan presso en carzeles a el qual estando pressente le fue leydo y Hecho saver el auto supra escripto y Haviendolo oído y entendido.

-dijo que esta Reconozido a la Piedad y Justificazion de este santo officio que á usado con el en sacarlo de poder de dicho Melchor Diaz

-Preguntado si en el tiempo que á estado preso


En carzeles secretas se le á offrezido Alguna cossa que deba dezir de ssi o de otras perssonas que toque Al descargo de su conçiençia o si há visto o entendido que en dichas carzeles se aya hecho o tratado Alguna cossa que sea o parezca ser contra la honrra autoridad y secreto de este santo officio o de sus ministros o custodia de los pressos o que se ayan dado dichos pressos abissos los unos a los otros o a perssonas de afuera o si a el le an dado Recaudo o Relazion que llebe a Alguna perssona de afuera y ssi el Alcayde o ayudante y probehedor an cumplido bien y fielmente sus offiçios.

-dijo que no sabe ni á visto ni entendido cossa Alguna de las conttadas en la pregunta y que el Alcayde ayudante y provehedor an cumplido bien y fielmente sus offiçios lo qual dijo con juramento que se le Rezivio de dezir en todo y por todo la berdad.

-fuele mandado debajo del juramento que tiene fecho y pena de excomunion mayor y de que se procedera a Rigurosso castigo que tenga y guarde secreto de todo lo que con el á passado á depuesto sabido oydo entendido en qualquiera manera en todo el tiempo que ha estado presso y no lo diga ni Rebele a perssona Alguna debajo de ningun color ni pretesto y el lo prometio assi con lo qual fue mandado salir de esta audiencia y por no saver firmarlo firmo dicho señor Inquisidor vissitador.

[original signatures] Doctor [don?] Pedro Medina Rico [rubric]

Passo Ante mi

Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]



y luego incontinenti estando dichos señores Inquisidores en dicha audiencia mandaron entrar en dicha audiencia Haviendo tocado la canpanilla el dicho señor vissitador al ayudante de las carzeles secretas capellan Juan de Cardenas y se le mando dejasse yr libre al dicho Nicolas Bazan, y que este en la [casa?] de este tribunal y acuda a dormir y comer en ella hasta que se benda de que doy fee

[original signature] Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

Citazion a Melchor Diaz de Possadas para la benta de Nicolas Bazan mulato su esclavo

En la çiudad de Mexico en veinte y dos del mes de marzo de mill y seiscientos y sessenta y dos años serian a poco mas de las dos de la tarde estando en las cassas de mi morada Haviendo benido á ellas Melchor Diaz de Possadas, (por abisso que di a Jullian Diaz de Possadas su Hermano para que se biesse conmigo) le zite para la benta de Nicolas Bazan mulato su esclavo como se manda por auto de diez y seis del corriente que esta en estos autos y Haviendolo oydo y entendido dijo que se cumpla lo que el santo officio manda de que doy fee

[original signature] Licenciado Martinez Hidalgo secretario [rubric]

Translations